# translation of plasma_wallpaper_mandelbrot.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 15:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km_KH\n" #: mandelbrot.cpp:37 msgid "Export Mandelbrot image..." msgstr "នាំចេញ​រូបភាព Mandelbrot​..." #: mandelbrot.cpp:38 msgid "Export Mandelbrot parameters..." msgstr "នាំចេញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ Mandelbrot..." #: mandelbrot.cpp:39 msgid "Import Mandelbrot parameters..." msgstr "នាំចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ Mandelbrot​..." #: mandelbrot.cpp:503 msgid "PNG images" msgstr "រូបភាព​ PNG​" #: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535 msgid "Text files" msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ​" #. i18n: file: config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config) #: rc.cpp:3 msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #. i18n: file: config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:6 msgid "&Inside color:" msgstr "ពណ៌​ខាង​ក្នុង ៖" #. i18n: file: config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:9 msgid "&Frontier color:" msgstr "ពណ៌​ខា​ងមុខ ៖" #. i18n: file: config.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:12 msgid "&Outside color:" msgstr "ពណ៌​ខាងក្រៅ ៖" #. i18n: file: config.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:15 msgid "&Quality:" msgstr "គុណភាព ៖" #. i18n: file: config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) #: rc.cpp:18 msgid "Low" msgstr "ទាប" #. i18n: file: config.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) #: rc.cpp:21 msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" #. i18n: file: config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) #: rc.cpp:24 msgid "High" msgstr "ខ្ពស់" #. i18n: file: config.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) #: rc.cpp:27 msgid "Very high (4x sampling)" msgstr "ខ្ពស់ណាស់ (សំណាក 4x)" #. i18n: file: config.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) #: rc.cpp:30 msgid "Highest (16x sampling)" msgstr "ខ្ពស់​បំផុត (សំណាក 16x)" #. i18n: file: config.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:33 msgid "&Lock view:" msgstr "ចាក់សោ​ទិដ្ឋភាព ៖" #. i18n: file: config.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:36 msgid "" "Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain " "activities, such as Folder View, do not allow that." msgstr "" "ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​រុករក​តាមរយៈ​សំណុំ Mandelbrot ។ ចំណាំ ៖ សកម្មភាព​ពិតប្រាកដ ដូចជា ទិដ្ឋភាព​ថត " "មិនអនុញ្ញាត​ទេ ។"