# translation of kdevopenwith.po to Français # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin , 2010, 2013. # xavier , 2013. # Vincent PINON , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevopenwith\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 13:10+0100\n" "Last-Translator: Vincent PINON \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:150 msgid "Open With" msgstr "Ouvrir avec" #: openwithplugin.cpp:52 msgid "This plugin allows to open files with associated external applications." msgstr "" "Ce module complémentaires permet d'ouvrir des fichiers avec les applications " "externes associées." #: openwithplugin.cpp:154 msgid "Embedded Editors" msgstr "Éditeurs intégrés" #: openwithplugin.cpp:158 msgid "External Applications" msgstr "Applications externes" #: openwithplugin.cpp:165 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: openwithplugin.cpp:189 msgid "Default Editor" msgstr "Éditeur par défaut" #: openwithplugin.cpp:255 msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name" msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?" msgstr "Voulez-vous ouvrir tous les fichiers « %1 » par défaut avec %2 ?" #: openwithplugin.cpp:257 msgid "Set as default?" msgstr "Définir comme réglage par défaut ?"