# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011. # Artem Sereda , 2010. # Julia Dronova , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:11+0300\n" "Last-Translator: Julia Dronova \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config.ui:20 msgid "Vertical List" msgstr "Вертикальный список" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config.ui:34 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "Обратный порядок отображения при попадании на границу экрана" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config.ui:48 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: config.ui:76 msgid "Select Font" msgstr "Выбрать шрифт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config.ui:85 msgid "Input Method" msgstr "Метод ввода" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: config.ui:92 msgid "Select Application" msgstr "Выбрать приложение" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Основное" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49 msgid "Start Input Method" msgstr "Запустить метод ввода" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53 msgid "Icon Filter" msgstr "Фильтр значков" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57 msgid "Configure Input Method" msgstr "Настроить метод ввода" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60 msgid "Reload Config" msgstr "Обновить параметры" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63 msgid "Exit Input Method" msgstr "Закрыть метод ввода" #~ msgid "Blur Behind" #~ msgstr "Размытый фон" #~ msgid "IM Panel Settings" #~ msgstr "Настройка панели метода ввода" #~ msgid "kimpanel" #~ msgstr "kimpanel" #~ msgid "Expand out" #~ msgstr "Развернуть" #~ msgid "Expand out from the panel to a floating widget" #~ msgstr "Развернуть в перемещаемую панель" #~ msgid "Collapse to panel" #~ msgstr "Свернуть в панель" #~ msgid "Embed into the panel" #~ msgstr "Встроить в панель" #~ msgid "Generic input method panel" #~ msgstr "Панель основного метода ввода" #~ msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi" #~ msgstr "© Wang Hoi, 2009" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Александр Поташев" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "aspotashev@gmail.com" #~ msgid "Defines your preferred status bar icon size." #~ msgstr "Укажите предпочитаемый размер значка в панели" #~ msgid "Properties hidden in status bar" #~ msgstr "Параметры скрытия в строке состояния" #~ msgid "Position of floating status bar" #~ msgstr "Расположение на плавающей строке состояния" #~ msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar." #~ msgstr "" #~ "Указывает как будут расположены значки на плавающей строке состояния." #~ msgid "Expand horizontally." #~ msgstr "Увеличивать по горизонтали." #~ msgid "Expand vertically." #~ msgstr "Увеличивать по вертикали." #~ msgid "Use multiple rows/cols." #~ msgstr "Несколько строк/столбцов" #~ msgid "Defines the layout of the list of candidate words." #~ msgstr "Способ расположения списка вариантов слов." #~ msgid "Put all words in one row." #~ msgstr "Все слова в одной строке." #~ msgid "Put all words in one col." #~ msgstr "Все слова в одном столбце." #~ msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows." #~ msgstr "Фиксированная длина строк." #~ msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns." #~ msgstr "Фиксированная высота столбцов." #~ msgid "Restricts the layout of the list of candidate words." #~ msgstr "Максимальная длина строки или высота столбца из предлагаемых слов."