# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Artem Sereda , 2008, 2009. # Last-Translator: Alexander Potashev , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 17:48+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Показать блокируемые элементы..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Настроить фильтры..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Не блокировать на этой странице" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Не блокировать на этом сайте" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Включите Adblock" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock отключён" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "сценарий" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "объект" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "фрейм" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "изображение" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Заблокировано фильтром %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Разрешено фильтром %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Блокируемые элементы на этой странице" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Добавить фильтр" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Блокируемые элементы:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Источник" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Категория" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Метка" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Новый фильтр (можно использовать символы маски *?[], синтаксис /RE/ для " "регулярных выражений и приставку @@ для белого списка):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Фильтровать этот элемент" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Фильтровать все элементы по такому же пути" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Фильтровать все элементы с такого же узла" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Фильтровать все элементы с такого же домена" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Добавить этот элемент в белый список" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Скопировать адрес ссылки" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Показать элемент" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "С&ервис" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Дополнительная панель инструментов" #~ msgid "Adblock dialog" #~ msgstr "Диалог Adblock" #~ msgid "Node Name" #~ msgstr "Имя узла" #~ msgid "New filter (use * as a wildcard):" #~ msgstr "Новый фильтр (используйте * как шаблон)" #~ msgid "Show it" #~ msgstr "Показать"