msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:16+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: HtmlEasy functions itenspesquisa perldoc perlreftut\n" "X-POFile-SpellExtra: KIOSlave faq Leach Geoffrey Graciliano Gehrmann Pod\n" "X-POFile-SpellExtra: Bernd Pyne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: perldoc.cpp:132 msgid "" "No page requestedNo page was requested. " "You can search for:\n" "\n" "\n" msgstr "" "Não foi pedida nenhuma páginaNão foi pedida " "nenhuma página. Poderá procurar por:\n" "\n" "\n" #: perldoc.cpp:152 #, kde-format msgid "" "No documentation for %1Unable to find " "documentation for %2\n" msgstr "" "Não existe documentação sobre o %1Não é " "possível encontrar documentação sobre %2\n" #: perldoc.cpp:251 msgid "Error in perldoc" msgstr "Erro no 'perldoc'" #: perldoc.cpp:275 msgid "Failed to fork" msgstr "Não foi possível criar um sub-processo" #: perldoc.cpp:303 msgid "perldoc KIOSlave" msgstr "KIOSlave do 'perldoc'" #: perldoc.cpp:305 msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation" msgstr "Um KIOSlave que fornece o acesso à documentação do 'perldoc'" #: perldoc.cpp:307 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" #: perldoc.cpp:308 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" msgstr "Usa o Pod::HtmlEasy de M. P. Graciliano e Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:311 msgid "Michael Pyne" msgstr "Michael Pyne" #: perldoc.cpp:311 msgid "Maintainer, port to KDE 4" msgstr "Manutenção, modificações para o KDE 4" #: perldoc.cpp:313 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: perldoc.cpp:313 msgid "Initial implementation" msgstr "Implementação inicial" #: perldoc.cpp:314 msgid "M. P. Graciliano" msgstr "M. P. Graciliano" #: perldoc.cpp:314 msgid "Pod::HtmlEasy" msgstr "Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:315 msgid "Geoffrey Leach" msgstr "Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:315 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" msgstr "Manutenção actual do Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:316 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" #: perldoc.cpp:317 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com"