# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_bball\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 16:30+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: BbalL gif jpg svgz\n" #: bball.cpp:143 msgid "General" msgstr "Geral" #: bball.cpp:244 msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed." msgstr "" "Ĩnfelizmente, a imagem indicada não pode ser carregada. A imagem não será " "alterada." #: bball.cpp:271 msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed." msgstr "" "Ĩnfelizmente, o som indicado não pode ser carregado. O som não será alterado." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig) #: bballConfig.ui:14 msgid "Configure BbalL!" msgstr "Configurar o BbalL!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: bballConfig.ui:26 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl) #: bballConfig.ui:39 msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled) #: bballConfig.ui:58 msgid "Enabled" msgstr "Activa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel) #: bballConfig.ui:83 msgid "Colorize opacity:" msgstr "Opacidade da coloração:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: bballConfig.ui:109 msgid "Physics" msgstr "Física" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: bballConfig.ui:146 msgid "Sound enabled:" msgstr "Som activo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel) #: bballConfig.ui:179 msgid "Bounce effect:" msgstr "Efeito de salto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: bballConfig.ui:211 msgid "Auto Bounce" msgstr "Salto Automático" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: bballConfig.ui:231 msgid "Image:" msgstr "Imagem:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel) #: bballConfig.ui:247 msgid "Colorize:" msgstr "Colorir:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: bballConfig.ui:260 msgid "Gravity:" msgstr "Gravidade:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: bballConfig.ui:273 msgid "Friction:" msgstr "Fricção:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: bballConfig.ui:286 msgid "Restitution:" msgstr "Resíduo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: bballConfig.ui:305 msgid "Sound" msgstr "Som" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel) #: bballConfig.ui:315 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: bballConfig.ui:335 msgid "Auto bounce:" msgstr "Salto automático:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel) #: bballConfig.ui:351 msgid "Auto bounce strength:" msgstr "Potência do salto automático:"