# translation of plasma_applet_notifier.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:53+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "កំពុង​ចូល​ដំណើរការ..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "កំពុង​យកចេញ..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 #, fuzzy msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "សកម្មភាព %1 សម្រាប់​ឧបករណ៍​នេះ" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "ទំនេរ %1" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 msgid "Click to mount this device." msgstr "ចុច ដើម្បីម៉ោន​ឧបករណ៍​នេះ ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 msgid "Click to eject this disc." msgstr "ចុច​ដើម្បី​ច្រាន​ថាស​នេះ​ចេញ ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 msgid "Click to safely remove this device." msgstr "ចុច​ដើម្បី​យក​ឧបករណ៍​នេះ​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "ចុច​ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ឧបករណ៍​នេះ​ពី​កម្មវិធី​ផ្សេង ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" "ឥឡូវ​នេះ មិនមាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​យក​ឧបករណ៍​នេះ​ចេញ​ទេ ៖ កម្មវិធី​ប្រហែល​ជា​ចូល​ដំណើរការ​វា ។ ចុច​" "ប៊ូតុង​ច្រាន​ចេញ ដើម្បី​យក​ឧបករណ៍​នេះ​ចេញ​​ដោយ​សុវត្ថិភាព ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "ឧបករណ៍​នេះ​បច្ចុប្បន្ន​អាច​ប្រើ​បាន ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ដោ​តចូល ហើយ​កម្រិត​សំឡេង​មិន​ត្រូវបាន​ម៉ោន​សម្រាប់​ចូលដំណើរការ​នៅ​ឡើយ​ទេ ។ កម្រិត​សំឡេង​ផ្សេង​" "ទៀត​អាច​ចូល​ដំណើរការ​​​​​​បាននៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដូច​គ្នា ដែល​មិនអាច​ត្រូវ​បាន​យកចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​នោះ​ទេ ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "ឥឡូវ​នេះ​មាន​សុវត្ថិភាព​ដើម្បី​យក​ឧបករណ៍​នេះ​ចេញ ។" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "ឧបករណ៍​នេះ​បច្ចុប្បន្ន​អាច​ប្រើ​បាន ។" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 #, fuzzy msgid "No devices available" msgstr "មិនមាន​ឧបករណ៍​ទេ" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 msgid "Most recent device" msgstr "" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើបាន" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "មិនមាន​ឧបករណ៍​ទេ" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 msgid "Removable devices only" msgstr "មានតែ​ឧបករណ៍​ចល័ត" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: rc.cpp:6 msgid "Non-removable devices only" msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ចល័ត" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: rc.cpp:9 msgid "All devices" msgstr "ឧបករណ៍​ទាំងអស់"