# translation of ktux.po to # Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Mohammed Ibrahim Halabi , 2001. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # Youssef Chahibi , 2007. # Abdalrahim Fakhouri , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 17:51+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: src/sprite.cpp:54 msgid "KTux" msgstr "KTux" #: src/sprite.cpp:55 msgid "Tux Screen Saver" msgstr "حافظة الشاشة Tux" #: src/sprite.cpp:57 msgid "" "1999 by Martin R. Jones\n" "2010 by Stefan Böhmann" msgstr "" "1999 by Martin R. Jones\n" "2010 by Stefan Böhmann" #: src/sprite.cpp:60 msgid "Stefan Böhmann" msgstr "Stefan Böhmann" #: src/sprite.cpp:61 msgid "Current maintainer" msgstr "المشرف الحالي" #: src/sprite.cpp:68 msgid "Martin R. Jones" msgstr "Martin R. Jones" #: src/sprite.cpp:106 msgid "A&bout" msgstr "حول" #: src/sprite.cpp:113 msgid "Setup KTux" msgstr "إعدادات KTux" #: src/sprite.cpp:124 msgid "Speed:" msgstr "السرعة:" #, fuzzy #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" #, fuzzy #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "metehyi@free.fr" #~ msgid "" #~ "KTux Version 1.0\n" #~ "\n" #~ "Written by Martin R. Jones 1999\n" #~ "mjones@kde.org" #~ msgstr "" #~ "برنامج KTux اصدار 1.0\n" #~ "\n" #~ "كتب من قِبل مارتن ر. جونز 1999\n" #~ "mjones@kde.org" #~ msgid "About KTux" #~ msgstr "حول KTux" #, fuzzy #~ msgid "OK" #~ msgstr "موافق"