# translation of autorefresh.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: autorefresh.cpp:44 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&Automatická aktualizácia" #: autorefresh.cpp:48 msgid "None" msgstr "Žiadna" #: autorefresh.cpp:49 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "Každých 15 sekúnd" #: autorefresh.cpp:50 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "Každých 30 sekúnd" #: autorefresh.cpp:51 msgid "Every Minute" msgstr "Každú minútu" #: autorefresh.cpp:52 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Každých 5 minút" #: autorefresh.cpp:53 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "Každých 10 minút" #: autorefresh.cpp:54 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Každých 15 minút" #: autorefresh.cpp:55 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "Každých 30 minút" #: autorefresh.cpp:56 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "Každých 60 minút" #: autorefresh.cpp:57 msgid "Every 2 Hours" msgstr "Každé 2 hodiny" #: autorefresh.cpp:58 msgid "Every 6 Hours" msgstr "Každých 6 hodín" #: autorefresh.cpp:115 msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "Nie je možné obnoviť zdroj" #: autorefresh.cpp:116 msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." msgstr "Tento modul nedokáže automaticky aktualizovať aktuálnu časť." #. i18n: file: autorefresh.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje"