# translation of nsplugin.po to Dutch # translation of nsplugin.po to # NSplugin PO-bestand. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.. # Gelezen, Rinse # Rinse de Vries 2000, 2001, 2002. # Otto Bruggeman , 2000. # Rinse de Vries , 2003, 2004. # Wilbert Berendsen , 2003. # Tom Albers , 2004. # Rinse de Vries , 2005. # Rinse de Vries , 2005, 2007. # Freek de Kruijf , 2009. # Freek de Kruijf , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 16:52+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: nspluginloader.cpp:91 msgid "Start Plugin" msgstr "Plugin starten" #: plugin_part.cpp:170 msgid "Netscape Plugin" msgstr "Netscape-plugin" #: plugin_part.cpp:212 msgid "&Save As..." msgstr "Op&slaan als..." #: plugin_part.cpp:291 msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "Netscape-plugin voor %1 wordt geladen" #: plugin_part.cpp:303 msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "De Netscape-plugin voor %1 kon niet worden geladen." #: pluginscan.cpp:181 msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype" msgid "Netscape plugin %1" msgstr "Netscape-plugin %1" #: pluginscan.cpp:238 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Naamloze plug-in" #: pluginscan.cpp:467 pluginscan.cpp:470 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Netscape-pluginviewer" #: pluginscan.cpp:521 pluginscan.cpp:522 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" #: pluginscan.cpp:523 msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" #: pluginscan.cpp:528 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Voortganguitvoer voor GUI tonen" #. i18n: file: nspluginpart.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:3 rc.cpp:6 msgid "&File" msgstr "&Bestand" #: viewer/nsplugin.cpp:952 msgid "Submitting data to %1" msgstr "Data wordt verzonden naar %1" #: viewer/nsplugin.cpp:972 msgid "Requesting %1" msgstr "%1 wordt opgevraagd" #: viewer/viewer.cpp:102 msgid "nspluginviewer" msgstr "nspluginviewer"