# translation of plasma_runner_kill.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 11:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: killrunner_config.cpp:40 msgid "CPU usage" msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់​ស៊ីភីយូ" #: killrunner_config.cpp:41 msgid "inverted CPU usage" msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់​ស៊ីភីយូ​ដែលបាន​ដាក់បញ្ច្រាស" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "nothing" msgstr "គ្មាន​អ្វីទាំងអស់" #: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61 msgid "kill" msgstr "ពិឃាត" #: killrunner.cpp:67 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "បញ្ចប់​កម្មវិធីកំពុងរត់ ដែល​ឈ្មោះ​របស់​វា​ដូច​គ្នា​នឹង​សំណួរ ។" #: killrunner.cpp:140 msgid "Terminate %1" msgstr "បញ្ចប់ %1" #: killrunner.cpp:141 msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "លេខ​សម្គាល់​ដំណើរការ ៖ %1\n" "កំពុង​រត់​ជា​អ្នកប្រើ ៖ %2" #: killrunner.cpp:206 msgid "Send SIGTERM" msgstr "ផ្ញើ SIGTERM" #: killrunner.cpp:207 msgid "Send SIGKILL" msgstr "ផ្ញើ SIGKILL" #. i18n: file: killrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: rc.cpp:3 msgid "Kill Applications Config" msgstr "ពិឃាត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី" #. i18n: file: killrunner_config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: rc.cpp:6 msgid "&Use trigger word" msgstr "ប្រើពាក្យ trigger" #. i18n: file: killrunner_config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "ពាក្យ Trigger ៖" #. i18n: file: killrunner_config.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: rc.cpp:12 msgid "&Sort by" msgstr "តម្រៀប​តាម" #. i18n: file: killrunner_config.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: rc.cpp:15 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "វា​មិន​ប្រាកដ​ទេ ដែល​វា​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធភាព"