# Translation of plasma_wallpaper_virus into Japanese. # Yukiko Bando , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:40-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: virusconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:3 msgid "P&ositioning:" msgstr "配置(&T):" #. i18n: file: virusconfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:6 msgid "Update interval:" msgstr "更新間隔:" #. i18n: file: virusconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) #: rc.cpp:9 msgid " ms" msgstr " ミリ秒" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: virusconfig.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:12 msgid "&Color:" msgstr "色(&L):" #. i18n: file: virusconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:15 msgid "Maximum viruses:" msgstr "ウイルスの最大数:" #. i18n: file: virusconfig.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:18 msgid "Show viruses:" msgstr "ウイルスを表示する:" #. i18n: file: virusconfig.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: rc.cpp:21 msgid "Op&en..." msgstr "開く(&E)..." #. i18n: file: virusconfig.ui:199 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) #: rc.cpp:24 msgid "Download new wallpapers" msgstr "新しい壁紙をダウンロードします" #. i18n: file: virusconfig.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) #: rc.cpp:27 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "新しい壁紙を取得..." #: virus.cpp:150 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "拡大/縮小と切り取り" #: virus.cpp:151 msgid "Scaled" msgstr "拡大/縮小" #: virus.cpp:152 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "拡大/縮小 (アスペクト比を保つ)" #: virus.cpp:153 msgid "Centered" msgstr "中央に表示" #: virus.cpp:154 msgid "Tiled" msgstr "タイル状に表示" #: virus.cpp:155 msgid "Center Tiled" msgstr "中央からタイル状に表示" #: virus.cpp:357 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "壁紙の画像ファイルを選択"