# translation of plasma_applet_quicklaunch.po to Galician # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # mvillarino , 2008. # marce villarino , 2009. # Marce Villarino , 2009, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 11:03+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 msgid "Multiple items" msgstr "Varios elementos" #: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441 msgid "Quicklaunch" msgstr "Quicklaunch" #: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." msgstr "" "Engade iniciadores arrastrándoos e deixándoos ou mediante o menú contextual." #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel) #: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6 msgid "Determine number of rows automatically:" msgstr "Determinar automaticamente o número de filas:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel) #: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Número de filas:" #: quicklaunch.cpp:160 msgid "Determine number of columns automatically:" msgstr "Determinar automaticamente o número de columnas:" #: quicklaunch.cpp:162 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" #: quicklaunch.cpp:178 msgid "General" msgstr "Xeral" #: quicklaunch.cpp:728 msgid "Add Launcher..." msgstr "Engadir un iniciador..." #: quicklaunch.cpp:731 msgid "Edit Launcher..." msgstr "Editar o iniciador..." #: quicklaunch.cpp:734 msgid "Remove Launcher" msgstr "Eliminar o iniciador" #: quicklaunch.cpp:795 msgid "Show hidden icons" msgstr "Mostrar as iconas acochadas" #: quicklaunch.cpp:795 msgid "Hide icons" msgstr "Agochar as iconas" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Quicklaunch" msgstr "Configurar QuickLaunch" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Show launcher names:" msgstr "Mostrar os nomes dos iniciadores:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Enable popup:" msgstr "Activar o menú emerxente:"