# Irish translation of plasma_engine_soliddevice # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_engine_soliddevice package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: soliddeviceengine.cpp:127 msgid "Parent UDI" msgstr "Máthair-UDI" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Vendor" msgstr "Díoltóir" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Product" msgstr "Táirge" #: soliddeviceengine.cpp:130 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Cur Síos ar Chineál" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Icon" msgstr "Deilbhín" #: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:710 msgid "Emblems" msgstr "Feathail" #: soliddeviceengine.cpp:133 soliddeviceengine.cpp:606 #: soliddeviceengine.cpp:612 soliddeviceengine.cpp:625 msgid "State" msgstr "Staid" #: soliddeviceengine.cpp:134 soliddeviceengine.cpp:607 #: soliddeviceengine.cpp:613 soliddeviceengine.cpp:621 #: soliddeviceengine.cpp:623 msgid "Operation result" msgstr "Toradh" #: soliddeviceengine.cpp:135 msgid "Timestamp" msgstr "Stampa ama" #: soliddeviceengine.cpp:143 msgid "Processor" msgstr "Próiseálaí" #: soliddeviceengine.cpp:144 msgid "Number" msgstr "Uimhir" #: soliddeviceengine.cpp:145 msgid "Max Speed" msgstr "Uasluas" #: soliddeviceengine.cpp:146 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Is Féidir Minicíocht a Athrú" #: soliddeviceengine.cpp:154 msgid "Block" msgstr "Cuir Cosc Air" #: soliddeviceengine.cpp:155 msgid "Major" msgstr "Trom" #: soliddeviceengine.cpp:156 msgid "Minor" msgstr "Beag" #: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:513 msgid "Device" msgstr "Gléas" #: soliddeviceengine.cpp:165 msgid "Storage Access" msgstr "Rochtain Stórais" #: soliddeviceengine.cpp:166 soliddeviceengine.cpp:637 #: soliddeviceengine.cpp:724 msgid "Accessible" msgstr "Inrochtana" #: soliddeviceengine.cpp:167 soliddeviceengine.cpp:638 msgid "File Path" msgstr "Conair" #: soliddeviceengine.cpp:176 soliddeviceengine.cpp:666 #: soliddeviceengine.cpp:680 msgid "Free Space" msgstr "Spás Saor" #: soliddeviceengine.cpp:177 soliddeviceengine.cpp:667 #: soliddeviceengine.cpp:681 msgid "Free Space Text" msgstr "Spás Saor: Téacs" #: soliddeviceengine.cpp:190 msgid "Storage Drive" msgstr "Tiomántán Stórais" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Ide" msgstr "Ide" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE1394" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Platform" msgstr "Ardán" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Hard Disk" msgstr "Diosca Crua" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Cdrom Drive" msgstr "Tiomántán CDROM" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Floppy" msgstr "Diosca Flapach" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Tape" msgstr "Téip" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Compact Flash" msgstr "Méaróg Chuimhne" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Memory Stick" msgstr "Cipín Cuimhne" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Smart Media" msgstr "Meán Cliste" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:197 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: soliddeviceengine.cpp:198 msgid "Drive Type" msgstr "Cineál an Tiomántáin" #: soliddeviceengine.cpp:199 soliddeviceengine.cpp:213 #: soliddeviceengine.cpp:381 soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Removable" msgstr "Inbhainte" #: soliddeviceengine.cpp:200 soliddeviceengine.cpp:214 #: soliddeviceengine.cpp:382 soliddeviceengine.cpp:397 msgid "Hotpluggable" msgstr "Inphlugáilte" #: soliddeviceengine.cpp:224 msgid "Optical Drive" msgstr "Tiomántán Optúil" #: soliddeviceengine.cpp:229 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:232 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:235 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:238 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:241 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:244 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:247 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:250 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:253 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:259 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:262 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:268 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:271 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:274 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:276 msgid "Supported Media" msgstr "Meáin a dTacaítear Leo" #: soliddeviceengine.cpp:278 msgid "Read Speed" msgstr "Luas Léite" #: soliddeviceengine.cpp:279 msgid "Write Speed" msgstr "Luas Scríofa" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "Write Speeds" msgstr "Luasanna Scríofa" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Storage Volume" msgstr "Imleabhar Stórais" #: soliddeviceengine.cpp:299 msgid "Other" msgstr "Eile" #: soliddeviceengine.cpp:299 msgid "Unused" msgstr "Gan Úsáid" #: soliddeviceengine.cpp:299 msgid "File System" msgstr "Córas Comhad" #: soliddeviceengine.cpp:300 msgid "Partition Table" msgstr "Tábla Deighiltí" #: soliddeviceengine.cpp:300 msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:300 msgid "Encrypted" msgstr "Criptithe" #: soliddeviceengine.cpp:303 soliddeviceengine.cpp:305 msgid "Usage" msgstr "Úsáid" #: soliddeviceengine.cpp:305 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "Ignored" msgstr "Neamhaird tugtha air" #: soliddeviceengine.cpp:309 msgid "File System Type" msgstr "Cineál an Chórais Comhad" #: soliddeviceengine.cpp:310 msgid "Label" msgstr "Lipéad" #: soliddeviceengine.cpp:311 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:312 soliddeviceengine.cpp:581 msgid "Size" msgstr "Méid" #: soliddeviceengine.cpp:321 msgid "Encrypted Container" msgstr "Coimeádán Criptithe" #: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "OpticalDisc" msgstr "Diosca Optúil" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Audio" msgstr "Fuaim" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "Data" msgstr "Sonraí" # see shared-mime-info, product name #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" # see shared-mime-info, product name #: soliddeviceengine.cpp:348 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:351 msgid "Video DVD" msgstr "DVD Físe" #: soliddeviceengine.cpp:353 msgid "Available Content" msgstr "Ábhar Le Fáil" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Cineál Anaithnid Diosca" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "CD Rom" msgstr "CD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "CD Recordable" msgstr "Dlúthdhiosca Intaifeadta" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "CD Rewritable" msgstr "Dlúthdhiosca In-athscríofa" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD RAM" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD Intaifeadta" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD In-athscríofa" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD+ Intaifeadta" #: soliddeviceengine.cpp:359 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD+ In-athscríofa" #: soliddeviceengine.cpp:359 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD+ Intaifeadta Déshraithe" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD+ In-athscríofa Déshraithe" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray ROM" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu Ray Intaifeadta" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu Ray In-athscríofa" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD ROM" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD Intaifeadta" #: soliddeviceengine.cpp:362 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD In-athscríofa" #: soliddeviceengine.cpp:364 msgid "Disc Type" msgstr "Cineál an Diosca" #: soliddeviceengine.cpp:365 msgid "Appendable" msgstr "In-iarcheangailte" #: soliddeviceengine.cpp:366 msgid "Blank" msgstr "Bán" #: soliddeviceengine.cpp:367 msgid "Rewritable" msgstr "In-Athscríofa" #: soliddeviceengine.cpp:368 msgid "Capacity" msgstr "Toilleadh" #: soliddeviceengine.cpp:376 msgid "Camera" msgstr "Ceamara" #: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393 #: soliddeviceengine.cpp:533 msgid "Supported Protocols" msgstr "Prótacail a dTacaítear Leo" #: soliddeviceengine.cpp:379 soliddeviceengine.cpp:394 #: soliddeviceengine.cpp:534 msgid "Supported Drivers" msgstr "Tiománaithe a dTacaítear Leo" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Portable Media Player" msgstr "Seinnteoir Iniompair Meán" #: soliddeviceengine.cpp:406 msgid "Network Interface" msgstr "Comhéadan Líonra" #: soliddeviceengine.cpp:408 msgid "Interface Name" msgstr "Ainm an Chomhéadain" #: soliddeviceengine.cpp:409 msgid "Wireless" msgstr "Gan Sreang" #: soliddeviceengine.cpp:410 msgid "Hardware Address" msgstr "Seoladh Crua-Earraí" #: soliddeviceengine.cpp:411 msgid "MAC Address" msgstr "Seoladh MAC" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "AC Adapter" msgstr "Cuibheoir SA" #: soliddeviceengine.cpp:421 soliddeviceengine.cpp:440 msgid "Plugged In" msgstr "Plugáilte Isteach" #: soliddeviceengine.cpp:430 msgid "Battery" msgstr "Cadhnra" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "Unknown Battery" msgstr "Cadhnra Anaithnid" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "PDA Battery" msgstr "Cadhnra PDA" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "UPS Battery" msgstr "Cadhnra UPS" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Primary Battery" msgstr "Príomhchadhnra" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Mouse Battery" msgstr "Cadhnra na Luiche" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Cadhnra an Mhéarchláir" #: soliddeviceengine.cpp:435 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Cadhnra na Luiche agus an Mhéarchláir" #: soliddeviceengine.cpp:435 msgid "Camera Battery" msgstr "Cadhnra an Cheamara" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Fully Charged" msgstr "Luchtaithe go hIomlán" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Charging" msgstr "Á Luchtú" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Discharging" msgstr "Á Dhíluchtú" #: soliddeviceengine.cpp:441 soliddeviceengine.cpp:460 msgid "Type" msgstr "Cineál" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Charge Percent" msgstr "Céatadán Luchtaithe" #: soliddeviceengine.cpp:443 msgid "Rechargeable" msgstr "In-Athluchtaithe" #: soliddeviceengine.cpp:444 msgid "Charge State" msgstr "Staid Luchtaithe" #: soliddeviceengine.cpp:454 msgid "Button" msgstr "Cnaipe" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Lid Button" msgstr "Cnaipe Clúdaigh" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Power Button" msgstr "Cnaipe Cumhachta" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Sleep Button" msgstr "Cnaipe Codlata" #: soliddeviceengine.cpp:458 msgid "Unknown Button Type" msgstr "Cineál Anaithnid Cnaipe" #: soliddeviceengine.cpp:461 msgid "Has State" msgstr "Staid Aige" #: soliddeviceengine.cpp:462 msgid "State Value" msgstr "Luach na Staide" #: soliddeviceengine.cpp:463 msgid "Pressed" msgstr "Brúite" #: soliddeviceengine.cpp:473 msgid "Audio Interface" msgstr "Comhéadan Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Open Sound System" msgstr "Córas Fuaime Oscailte" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "Tiománaí Anaithnid Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:478 msgid "Driver" msgstr "Tiománaí" #: soliddeviceengine.cpp:479 msgid "Driver Handle" msgstr "Hanla an Tiománaí" #: soliddeviceengine.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Ainm" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "Cineál Anaithnid Comhéadain Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:489 msgid "Audio Control" msgstr "Rialú Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:492 msgid "Audio Input" msgstr "Ionchur Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:495 msgid "Audio Output" msgstr "Aschur Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:497 msgid "Audio Device Type" msgstr "Cineál an Ghléis Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "Internal Soundcard" msgstr "Cárta Inmheánach Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "USB Soundcard" msgstr "Cárta Fuaime USB" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "Cárta Fuaime Firewire" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "Headset" msgstr "Gléas Cinn" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "Modem" msgstr "Móideim" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "Soundcard Type" msgstr "Cineál an Chárta Fuaime" #: soliddeviceengine.cpp:511 msgid "DVB Interface" msgstr "Comhéadan DVB" #: soliddeviceengine.cpp:514 msgid "Device Adapter" msgstr "Cuibheoir Gléis" # DVB = digital video broadcasting #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Unknown" msgstr "DVB Anaithnid" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Audio" msgstr "Fuaim DVB" # conditional access #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Ca" msgstr "DVB CA" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB Demux" msgstr "Dí-ilphléacsóir DVB" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB DVR" msgstr "DVB DVR" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB Frontend" msgstr "Comhéadan DVB" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Net" msgstr "Líonra DVB" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB OSD" msgstr "DVB OSD" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Sec" msgstr "DVB SEC" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Video" msgstr "Fís DVB" #: soliddeviceengine.cpp:522 msgid "DVB Device Type" msgstr "Cineál Gléis DVB" #: soliddeviceengine.cpp:523 msgid "Device Index" msgstr "Innéacs Gléis" #: soliddeviceengine.cpp:531 msgid "Video" msgstr "Físeán" #: soliddeviceengine.cpp:540 msgid "Driver Handles" msgstr "Hanlaí Tiománaí" #: soliddeviceengine.cpp:549 msgid "Type Description" msgstr "Cur Síos ar Chineál" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Device Types" msgstr "Cineálacha Gléis" #: soliddeviceengine.cpp:698 msgid "Temperature" msgstr "Teocht" #: soliddeviceengine.cpp:699 msgid "Temperature Unit" msgstr "Aonad Teochta" #: soliddeviceengine.cpp:743 soliddeviceengine.cpp:747 msgid "In Use" msgstr "In Úsáid"