# Irish translation of kcmkwinrules # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmkwinrules package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:158 rc.cpp:824 msgid "Normal Window" msgstr "Gnáthfhuinneog" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:179 rc.cpp:845 msgid "Desktop" msgstr "Deasc" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2232 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:167 rc.cpp:833 msgid "Dock (panel)" msgstr "Duga (painéal)" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:170 rc.cpp:836 msgid "Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2242 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:173 rc.cpp:839 msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Roghchlár Stróicthe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:161 rc.cpp:827 msgid "Dialog Window" msgstr "Fuinneog Dhialóige" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2257 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:182 rc.cpp:848 msgid "Standalone Menubar" msgstr "Barra Roghchláir Saorsheasaimh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2227 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:164 rc.cpp:830 msgid "Utility Window" msgstr "Fuinneog Uirlise" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:176 rc.cpp:842 msgid "Splash Screen" msgstr "Splancscáileán" #: detectwidget.cpp:109 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" msgstr "Anaithnid - caithfear leis mar Ghnáthfhuinneog" #: kcm.cpp:52 msgid "kcmkwinrules" msgstr "kcmkwinrules" #: kcm.cpp:53 msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" msgstr "Modúl Cumraíochta do Shocruithe Sainiúil d'Fhuinneog" #: kcm.cpp:54 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "© 2004 Údair KWin agus KControl" #: kcm.cpp:55 msgid "Lubos Lunak" msgstr "Lubos Lunak" #: kcm.cpp:86 msgid "" "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " "specifically only for some windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" "

Socruithe Sainiúil d'Fhuinneoga

Anseo is féidir leat socruithe a " "dhéanamh d'fhuinneoga áirithe amháin.

Tabhair faoi deara nach " "gcuirfear na socruithe seo i bhfeidhm mura bhfuil KWin in úsáid agat mar " "bhainisteoir fuinneog. Má bhaineann tú úsáid as bainisteoir fuinneog eile, " "féach ar dhoiciméadú an bhainisteora sin le haghaidh eolais ar conas is " "féidir oibriú na bhfuinneog a chumrú.

" #: kcm.cpp:102 msgid "Remember settings separately for every window" msgstr "Meabhraigh socruithe ar leith le haghaidh gach fuinneoige" #: kcm.cpp:103 msgid "Show internal settings for remembering" msgstr "Taispeáin socruithe inmheánacha meabhraithe" #: kcm.cpp:104 msgid "Internal setting for remembering" msgstr "Socrú inmheánach meabhraithe" #: main.cpp:143 msgid "Application settings for %1" msgstr "Socruithe feidhmchláir do %1" #: main.cpp:163 msgid "Window settings for %1" msgstr "Socruithe fuinneoige do %1" #: main.cpp:215 msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil don Fheidhmchlár in Eagar" #: main.cpp:243 msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:244 msgid "KWin helper utility" msgstr "Uirlis chúnta KWin" #: main.cpp:247 msgid "WId of the window for special window settings." msgstr "Aitheantas na fuinneoige le haghaidh socruithe speisialta." #: main.cpp:248 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." msgstr "" "Leis an rogha seo, cuirfear na socruithe i bhfeidhm ar gach fuinneog san " "fheidhmchlár." #: main.cpp:257 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Ní ceart an uirlis chúntach seo a ghlao go díreach." #. i18n: file: detectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Information About Selected Window" msgstr "Eolas Faoin Fhuinneog Roghnaithe" #. i18n: file: detectwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:6 msgid "Class:" msgstr "Aicme:" #. i18n: file: detectwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:9 msgid "Role:" msgstr "Ról:" #. i18n: file: detectwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:12 msgid "Type:" msgstr "Cineál:" #. i18n: file: detectwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: rc.cpp:15 msgid "Title:" msgstr "Teideal:" #. i18n: file: detectwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: rc.cpp:18 msgid "Machine:" msgstr "Ríomhaire:" #. i18n: file: detectwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:21 msgid "Match by primary class name and" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) #: rc.cpp:24 msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) #: rc.cpp:27 msgid "Window role (can be used to select windows by function)" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) #: rc.cpp:30 msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) #: rc.cpp:33 msgid "" "Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" msgstr "" #. i18n: file: editshortcut.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " "shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " "separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " "where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." msgstr "" "Rud éasca é aicearra amháin a shannadh nó a ghlanadh leis an dá chnaipe. Ní " "féidir ach aicearraí le mionathraitheoirí a úsáid.

\n" "Is féidir roinnt aicearraí a bheith agat, agus úsáidfear an chéad aicearra " "atá ar fáil. Sonraítear na haicearraí trí thacair aicearraí, scartha ag " "spásanna. Sonraítear tacar amháin mar bun+(liosta); is éard " "atá in 'bun' ná mionathraitheoirí agus is éard atá i 'liosta' ná liosta " "d'eochracha.
\n" "Mar shampla, leis an rogha \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" " "bainfear triail as Shift+Alt+1 ar dtús, ansin na cinn eile le Shift" "+Ctrl+C ar deireadh." #. i18n: file: editshortcut.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: rc.cpp:41 msgid "&Single Shortcut" msgstr "&Aicearra Aonair" #. i18n: file: editshortcut.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: rc.cpp:44 msgid "C&lear" msgstr "G&lan" #. i18n: file: ruleslist.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) #: rc.cpp:47 msgid "&New..." msgstr "&Nua..." #. i18n: file: ruleslist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) #: rc.cpp:50 msgid "&Modify..." msgstr "&Athraigh..." #. i18n: file: ruleslist.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) #: rc.cpp:53 msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. i18n: file: ruleslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) #: rc.cpp:56 msgid "Move &Up" msgstr "Bog S&uas" #. i18n: file: ruleslist.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) #: rc.cpp:59 msgid "Move &Down" msgstr "Bog Sí&os" #. i18n: file: ruleslist.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:62 msgid "&Import" msgstr "&Iompórtáil" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:65 msgid "&Export" msgstr "&Easpórtáil" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: rc.cpp:68 msgid "&Window matching" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:71 msgid "De&scription:" msgstr "Cu&r Síos:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:74 msgid "Window &class (application):" msgstr "Ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137 msgid "Unimportant" msgstr "Gan tábhacht" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140 msgid "Exact Match" msgstr "Comhoiriúnú Beacht" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143 msgid "Substring Match" msgstr "Comhoiriúnú Fotheaghráin" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146 msgid "Regular Expression" msgstr "Slonn Ionadaíochta" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) #: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: rc.cpp:92 msgid "Match w&hole window class" msgstr "Comhoiriúnaigh an aicme f&huinneoige iomlán" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:95 msgid "Window &role:" msgstr "&Ról na fuinneoige:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:113 msgid "Window &types:" msgstr "Cineálacha &fuinneoga:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:116 msgid "Window t&itle:" msgstr "&Teideal na fuinneoga:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: rc.cpp:134 msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Meaisín (óstainm):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:152 msgid "&Detect Window Properties" msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: rc.cpp:155 msgid "s delay" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: rc.cpp:185 msgid "&Size && Position" msgstr "&Méid agus Ionad" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: rc.cpp:188 msgid "&Position" msgstr "&Ionad" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:501 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:673 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:744 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:808 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:876 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1029 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1182 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1429 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1530 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1636 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1673 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1751 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1807 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1856 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1921 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1985 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2030 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2096 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2390 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:191 rc.cpp:218 rc.cpp:245 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329 #: rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:389 rc.cpp:440 rc.cpp:458 rc.cpp:479 rc.cpp:504 #: rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:603 rc.cpp:624 rc.cpp:642 #: rc.cpp:666 rc.cpp:678 rc.cpp:693 rc.cpp:720 rc.cpp:741 rc.cpp:757 rc.cpp:778 #: rc.cpp:800 rc.cpp:815 rc.cpp:851 rc.cpp:860 rc.cpp:869 msgid "Do Not Affect" msgstr "Ná Téigh i bhFeidhm Air" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:813 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:881 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1641 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1861 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1926 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 #: rc.cpp:353 rc.cpp:374 rc.cpp:443 rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:564 rc.cpp:606 #: rc.cpp:627 rc.cpp:645 rc.cpp:696 rc.cpp:723 msgid "Apply Initially" msgstr "Cuir i bhFeidhm Ar dTús" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:754 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:818 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1866 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1931 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 #: rc.cpp:356 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:567 rc.cpp:609 #: rc.cpp:630 rc.cpp:648 rc.cpp:699 rc.cpp:726 msgid "Remember" msgstr "Meabhraigh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:823 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:993 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1034 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1397 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1812 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1871 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1936 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1990 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2035 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 #: rc.cpp:359 rc.cpp:380 rc.cpp:392 rc.cpp:449 rc.cpp:461 rc.cpp:482 rc.cpp:507 #: rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:570 rc.cpp:597 rc.cpp:612 rc.cpp:633 rc.cpp:651 #: rc.cpp:669 rc.cpp:681 rc.cpp:702 rc.cpp:729 rc.cpp:744 rc.cpp:760 rc.cpp:781 #: rc.cpp:803 rc.cpp:818 rc.cpp:854 rc.cpp:863 rc.cpp:872 msgid "Force" msgstr "Fórsáil" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:642 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:764 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:828 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:896 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:998 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1449 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1876 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1941 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341 #: rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:452 rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 rc.cpp:615 #: rc.cpp:636 rc.cpp:654 rc.cpp:705 rc.cpp:732 msgid "Apply Now" msgstr "Cuir i bhFeidhm Anois" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:647 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:901 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1003 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1407 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1817 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1881 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1946 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344 #: rc.cpp:365 rc.cpp:386 rc.cpp:395 rc.cpp:455 rc.cpp:464 rc.cpp:485 rc.cpp:510 #: rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:576 rc.cpp:600 rc.cpp:618 rc.cpp:639 rc.cpp:657 #: rc.cpp:672 rc.cpp:684 rc.cpp:708 rc.cpp:735 rc.cpp:747 rc.cpp:763 rc.cpp:784 #: rc.cpp:806 rc.cpp:821 rc.cpp:857 rc.cpp:866 rc.cpp:875 msgid "Force Temporarily" msgstr "Fórsáil go Sealadach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:537 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:209 msgid "x,y" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:540 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:597 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1213 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1255 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:212 rc.cpp:239 rc.cpp:473 rc.cpp:491 msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) #: rc.cpp:215 msgid "&Size" msgstr "&Méid" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:594 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1210 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1252 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:236 rc.cpp:470 rc.cpp:488 msgid "width,height" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) #: rc.cpp:242 msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Uasmhéadaigh go &cothrománach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) #: rc.cpp:263 msgid "Maximized &vertically" msgstr "Uasmhéadaigh go h&ingearach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: rc.cpp:284 msgid "&Desktop" msgstr "&Deasc" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity) #: rc.cpp:305 msgid "Activit&y" msgstr "G&níomhaíocht" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) #: rc.cpp:326 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Lánscáileán" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) #: rc.cpp:347 msgid "M&inimized" msgstr "Íoslaghda&ithe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) #: rc.cpp:368 msgid "Sh&aded" msgstr "&Scáthlínithe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1051 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:398 msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:401 msgid "No Placement" msgstr "Gan Socrú" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:404 msgid "Smart" msgstr "Cliste" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:407 msgid "Maximizing" msgstr "Uasmhéadú" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1071 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:410 msgid "Cascade" msgstr "Cascáidigh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:413 msgid "Centered" msgstr "Láraithe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:416 msgid "Random" msgstr "Randamach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:419 msgid "Top-Left Corner" msgstr "Cúinne ag Barr ar Chlé" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:422 msgid "Under Mouse" msgstr "Faoin Luch" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:425 msgid "On Main Window" msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: rc.cpp:428 msgid "Initial p&lacement" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:431 msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:437 msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Déan neamhaird den &chéimseata iarrtha" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) #: rc.cpp:467 msgid "M&inimum size" msgstr "Íoslaghda&igh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) #: rc.cpp:476 msgid "M&aximum size" msgstr "U&asmhéid" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:494 msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" "(eg. by the dimensions of one character).\n" "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:501 msgid "Obey geometry restrictions" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen) #: rc.cpp:531 msgid "Screen" msgstr "Scáileán" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1372 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: rc.cpp:534 msgid "&Arrangement && Access" msgstr "&Leagan Amach agus Rochtain" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:555 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:558 msgid "Skip pa&ger" msgstr "Ná bac le &brabhsálaí" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1476 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:579 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:582 msgid "Skip &taskbar" msgstr "Ná bac le &tascbharra" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:585 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:588 msgid "Skip &switcher" msgstr "Ná bac leis an &athraitheoir" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: rc.cpp:591 msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: rc.cpp:621 msgid "Shortcut" msgstr "Aicearra" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) #: rc.cpp:660 msgid "Keep &above" msgstr "Coimeád os &cionn" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: rc.cpp:663 msgid "Autog&roup in foreground" msgstr "Uathgh&rúpáil sa tulra" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: rc.cpp:675 msgid "Keep &below" msgstr "Coimeád &faoi chinn eile" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: rc.cpp:687 msgid "Autogroup by I&D" msgstr "Uathghrúpáil de réir &aitheantais" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: rc.cpp:690 msgid "Autogroup with &identical" msgstr "Uathghrúpáil le c&inn mar a chéile" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1897 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:711 msgid "Appearance && &Fixes" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:714 msgid "Block compositing" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: rc.cpp:717 msgid "&No titlebar and frame" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: rc.cpp:738 msgid "A&ctive opacity" msgstr "Teimhneacht &ghníomhach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2006 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2051 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) #: rc.cpp:751 rc.cpp:767 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: rc.cpp:754 msgid "I&nactive opacity" msgstr "Teimh&neacht neamhghníomhach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:770 msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:775 msgid "Accept &focus" msgstr "Glac le &fócas" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2128 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:787 msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" "\n" "Be warned:\n" "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:797 msgid "Ignore global shortcuts" msgstr "Déan neamhaird d'aicearraí comhchoiteanna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: rc.cpp:809 msgid "&Closeable" msgstr "&Indúnta" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) #: rc.cpp:812 msgid "Window &type" msgstr "Cineál &fuinneoige" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:878 msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" msgstr "Neamhní" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2417 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:881 msgid "Low" msgstr "Íseal" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:884 msgid "Normal" msgstr "Gnách" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:887 msgid "High" msgstr "Ard" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:890 msgid "Extreme" msgstr "As Cuimse" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:893 msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" "but this may sometimes fail or superact.\n" "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:900 msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Cosc ar ghadaíocht an &fhócais" #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" msgstr "" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" msgstr "" #: ruleswidget.cpp:58 msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "" "Cumasaigh an ticbhosca seo chun an airí fhuinneoige seo a athrú le haghaidh " "na fuinneoige/bhfuinneog sainithe." #: ruleswidget.cpp:60 msgid "" "Specify how the window property should be affected:

  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window " "property will be only set to the given value after the window is created. No " "further changes will be affected.
  • Remember: The value of " "the window property will be remembered and every time the window is created, " "the last remembered value will be applied.
  • Force: The " "window property will be always forced to the given value.
  • Apply " "Now: The window property will be set to the given value immediately and " "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to the " "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).
" msgstr "" "Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:" "
  • Ná Téigh i bhFeidhm Air: Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí " "fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má " "sonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos " "ginearálta.
  • Cuir i bhFeidhm Ar dTús: Ní chuirfear an luach " "roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go mbeidh an fhuinneog cruthaithe. " "Ní chuirfear aon athruithe eile i bhfeidhm uirthi.
  • Meabhraigh: Meabhraigh luach na hairí fhuinneoige agus gach uair a bhfuil an " "fhuinneog cruthaithe, cuirfear an luach meabhraithe i bhfeidhm.
  • Fórsáil: Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige " "i gcónaí, le lámh láidir.
  • Cuir i bhFeidhm Anois: Cuirfear " "an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige láithreach bonn agus ní rachfar i " "bhfeidhm uirthi níos déanaí (scriosfar an gníomh seo tar éis sin).
  • Fórsáil go Sealadach: Cuirfear an luach roghnaithe ar an " "airí fhuinneoige go dtí go gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo " "nuair a bheidh an fhuinneog folaithe).
" #: ruleswidget.cpp:75 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Force: The window property " "will be always forced to the given value.
  • Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).
" msgstr "" "Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:" "
  • Ná Téigh i bhFeidhm Air Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí " "fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má " "shonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos " "ginearálta.
  • Fórsáil: Cuirfear an luach roghnaithe ar an " "airí fhuinneoige i gcónaí, le lámh láidir.
  • Fórsáil go Sealadach:" " Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go " "gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo nuair a bheidh an fhuinneog " "folaithe).
" #: ruleswidget.cpp:135 msgid "All Desktops" msgstr "Gach Deasc" #: ruleswidget.cpp:652 msgid "Settings for %1" msgstr "Socruithe do %1" #: ruleswidget.cpp:654 msgid "Unnamed entry" msgstr "Iontráil gan ainm" #: ruleswidget.cpp:664 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " "applications. If you really want to create a generic setting, it is " "recommended you at least limit the window types to avoid special window " "types." msgstr "" "Thug tú le fios go bhfuil an aicme fuinneog gan tábhacht.\n" "Ciallaíonn sé seo go mb'fhéidir go gcuirfear na socruithe i bhfeidhm ar " "fhuinneoga ó gach feidhmchlár. Más mian leat socrú ginearálta a chruthú i " "ndáiríre, moltar duit teorainn a chur le cineálacha na bhfuinneog ar a " "laghad, chun cineálacha speisialta a sheachaint." #: ruleswidget.cpp:694 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil d'Fhuinneog in Eagar" #: ruleswidget.cpp:719 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" "Is féidir leat socruithe na fuinneoige nó an fheidhmchláir roghnaithe amháin " "a athrú sa dialóg chumraíochta seo. Aimsigh an socrú is mian leat a athrú, " "cumasaigh é leis an ticbhosca, roghnaigh conas ba chóir an socrú a athrú " "agus an luach nua." #: ruleswidget.cpp:723 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "Faigh tuilleadh mionsonraí ón doiciméadú." #: ruleswidget.cpp:761 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Cuir Aicearra in Eagar"