# Irish translation of kuiviewer # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kuiviewer package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesdk/kuiviewer.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" #: kuiviewer.cpp:81 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Ní féidir kpart Kuiviewer a aimsiú." #: kuiviewer.cpp:111 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Comhaid Chomhéadain" #: kuiviewer_part.cpp:48 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Taispeáin comhaid chomhéadain Designer" #: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34 msgid "Richard Moore" msgstr "Richard Moore" #: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35 msgid "Ian Reinhart Geiser" msgstr "Ian Reinhart Geiser" #. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) #: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14 msgid "Style" msgstr "Stíl" #: kuiviewer_part.cpp:95 msgid "Set the current style to view." msgstr "Socraigh an stíl le breathnú uirthi." #: kuiviewer_part.cpp:99 msgid "Copy as Image" msgstr "Cóipeáil mar Íomhá" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 msgid "&File" msgstr "&Comhad" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 msgid "&Edit" msgstr "&Eagar" #. i18n: ectx: Menu (view) #: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 msgid "&View" msgstr "&Amharc" #: main.cpp:31 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer" #: main.cpp:37 msgid "Benjamin C. Meyer" msgstr "Benjamin C. Meyer" #: main.cpp:42 msgid "Document to open" msgstr "Cáipéis le hoscailt" #: main.cpp:44 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Sábháil seat den scáileán i gcomhad agus scoir" #: main.cpp:46 msgid "Screenshot width" msgstr "Leithead an tseat" #: main.cpp:48 msgid "Screenshot height" msgstr "Airde an tseat"