# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lasse Liehu , 2012, 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:58+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:10+0000\n" #. i18n: ectx: Menu (Image) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:6 msgid "&Image" msgstr "&Kuva" #. i18n: ectx: Menu (Tools) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:10 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" #. i18n: ectx: Menu (Import) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:14 msgid "I&mport" msgstr "&Tuo" #. i18n: ectx: Menu (Export) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:18 msgid "&Export" msgstr "&Vie" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:24 msgid "Main Toolbar" msgstr "Päätyökalurivi" # Hello World tarkoittanee tässä esimerkkiä siinä mielessä, että sen pohjalta voi alkaa tehdä jotain hyödyllisempää kipi-liitännäistä. #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:182 msgid "KXML Hello World Image..." msgstr "KXML-esimerkin kuva…" #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:202 msgid "KXML Hello World Tools..." msgstr "KXML-esimerkin työkalut…" #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:219 msgid "KXML Hello World Export..." msgstr "KXML-esimerkin vienti…" #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:230 msgid "KXML Hello World Import..." msgstr "KXML-esimerkin tuonti…" # Oletus: item = kuva, koska kipipluginit ovat pääasiassa kuville. #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:261 msgid "This is the list of selected items" msgstr "Tämä on valittujen kuvien luettelo" #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:283 msgid "This is the list of selected albums" msgstr "Tämä on valittujen albumien luettelo"