# translation of kcmcgi.po to Swedish # Copyright (C). # # Stefan Asserhäll , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 22:30+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kcmcgi.cpp:47 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "Sökvägar till lokala CGI-program" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: kcmcgi.cpp:62 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "kcmcgi" msgstr "IM-CGI" #: kcmcgi.cpp:73 msgid "CGI KIO Slave Control Module" msgstr "Inställningsmodul för CGI-I/O-slav" #: kcmcgi.cpp:75 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:77 msgid "Cornelius Schumacher" msgstr "Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:146 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can " "configure the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

CGI-program

CGI-I/O-slaven låter dig köra lokala CGI-program utan " "att behöva köra en webbserver. I den här inställningsmodulen kan du anpassa " "sökvägarna där CGI-skript ska hittas." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stefan Asserhäll" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"