# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2010, 2011. # Julia Dronova , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:36+0300\n" "Last-Translator: Julia Dronova \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Скопировать результат в буфер обмена" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Введите выражение..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Показать историю" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Скрыть историю" #: qalculate_engine.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "Не удалось обновить курсы валют. Сообщение об ошибке: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Преобразовывать к наиболее &подходящим единицам" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Копировать результат в буфер обмена" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Выводить результат в строке ввода" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Вычисление по мере ввода" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Использовать обратную польскую запись" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "нет" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "упрощение" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "разложение на множители" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "радианы" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "градусы" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "грады" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Упрощение формул:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Единица измерения углов:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Основание системы счисления в выражении:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Основание системы счисления результата:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Настройка вычисления" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Точная" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Дробный" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Сводные" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Несмешанный" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Научный" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Точность" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Технический" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Указывать на бесконечный ряд" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Использовать все префиксы" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Использовать префикс знаменателя" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Отрицательный показатель степени" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Показывать целые числа также в основании степени:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Двоичный" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Вид дробей:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Формат записи числа:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Формат вывода" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Обновлять курсы валют при запуске" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Валюты"