# Lithuanian translations for kommander package. # This file is distributed under the same license as the kommander package. # # Andrius Štikonas , 2009. # Remigijus Jarmalavičius , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:06+0200\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365 msgid "Delete Toolbar" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395 #, kde-format msgid "Delete Toolbar '%1'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032 msgid "Delete Separator" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete) #: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034 #: editor/listboxeditor.ui:128 editor/listboxeditor.ui:262 msgid "Delete Item" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035 msgid "Insert Separator" msgstr "Įterpti skirtuką" #: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457 #, kde-format msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:389 #, kde-format msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557 #, kde-format msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169 msgid "Insert/Move Action" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:551 #, kde-format msgid "" "Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" "An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:683 #, kde-format msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:748 msgid "Rename Item..." msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:752 #, kde-format msgid "Delete Menu '%1'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:765 msgid "Rename Menu Item" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:765 msgid "Menu text:" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:769 #, kde-format msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:893 #, kde-format msgid "Move Menu '%1'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081 #, kde-format msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:1052 #, kde-format msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176 #, kde-format msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" msgstr "" #: editor/actiondnd.cpp:1170 #, kde-format msgid "" "Action '%1' has already been added to this menu.\n" "An Action may only occur once in a given menu." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase) #: editor/actioneditor.ui:13 #, fuzzy #| msgid "Actions" msgid "Edit Actions" msgstr "Veiksmai" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction) #: editor/actioneditor.ui:42 #, fuzzy #| msgid "Delete Action" msgid "Create new Action" msgstr "Pašalinti veiksmą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction) #: editor/actioneditor.ui:58 #, fuzzy #| msgid "Delete Action" msgid "Delete current Action" msgstr "Pašalinti veiksmą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect) #: editor/actioneditor.ui:74 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connect current Action" msgstr "Prisijungimas" #: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #: editor/actioneditorimpl.cpp:51 editor/actionlistview.cpp:93 msgid "New &Action" msgstr "" #: editor/actioneditorimpl.cpp:52 editor/actionlistview.cpp:94 msgid "New Action &Group" msgstr "" #: editor/actioneditorimpl.cpp:53 editor/actionlistview.cpp:95 msgid "New &Dropdown Action Group" msgstr "" #: editor/actionlistview.cpp:98 msgid "&Connect Action..." msgstr "" #: editor/actionlistview.cpp:100 msgid "Delete Action" msgstr "Pašalinti veiksmą" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase) #: editor/assoctexteditor.ui:13 msgid "Edit Text" msgstr "Keisti tekstą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: editor/assoctexteditor.ui:21 #, fuzzy #| msgid "Widgets" msgid "&Widget:" msgstr "Valdikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #: editor/assoctexteditor.ui:46 editor/iconvieweditor.ui:254 #: editor/listboxeditor.ui:201 editor/listvieweditor.ui:205 #: editor/listvieweditor.ui:412 editor/preferences.ui:382 #: editor/propertyeditor.cpp:609 editor/tableeditor.ui:287 #: editor/tableeditor.ui:537 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: editor/assoctexteditor.ui:53 #, fuzzy #| msgid "&Text:" msgid "&Text for:" msgstr "&Tekstas:" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) #: editor/assoctexteditor.ui:87 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton) #: editor/assoctexteditor.ui:93 msgid "&Function..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: editor/assoctexteditor.ui:124 #, fuzzy #| msgid "Widgets" msgid "Wi&dget:" msgstr "Valdikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton) #: editor/assoctexteditor.ui:171 msgid "Fi&le..." msgstr "" #: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146 #, kde-format msgid "Set the 'text association' of '%1'" msgstr "" #: editor/assoctexteditorimpl.cpp:156 #, kde-format msgid "Set the 'population text' of '%1'" msgstr "" #: editor/assoctexteditorimpl.cpp:279 #, kde-format msgid "Cannot open file
%1
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase) #: editor/choosewidget.ui:13 #, fuzzy #| msgid "Widgets" msgid "Choose Widget" msgstr "Valdikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: editor/choosewidget.ui:40 editor/connectioneditor.ui:283 #: editor/formsettings.ui:71 editor/functions.ui:253 #: editor/iconvieweditor.ui:316 editor/listboxeditor.ui:84 #: editor/listvieweditor.ui:596 editor/multilineeditor.ui:107 #: editor/newform.ui:84 editor/paletteeditor.ui:335 #: editor/paletteeditoradvanced.ui:527 editor/pixmapfunction.ui:818 #: editor/preferences.ui:479 editor/tableeditor.ui:85 #: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:117 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:76 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:45 #: editor/templates/Tab_Dialog.ui:99 editor/wizardeditor.ui:152 msgid "&OK" msgstr "&Gerai" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: editor/choosewidget.ui:56 editor/connectioneditor.ui:299 #: editor/createtemplate.ui:117 editor/formsettings.ui:87 #: editor/functions.ui:269 editor/iconvieweditor.ui:347 #: editor/listboxeditor.ui:113 editor/listvieweditor.ui:625 #: editor/multilineeditor.ui:136 editor/newform.ui:100 #: editor/paletteeditor.ui:351 editor/paletteeditoradvanced.ui:543 #: editor/pixmapfunction.ui:831 editor/preferences.ui:495 #: editor/tableeditor.ui:114 editor/templates/Configuration_Dialog.ui:131 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:90 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:59 #: editor/templates/Tab_Dialog.ui:113 editor/wizardeditor.ui:181 msgid "&Cancel" msgstr "&Atšaukti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: editor/choosewidget.ui:92 msgid "Find:" msgstr "Ieškoti:" #: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:601 #: editor/mainwindow.cpp:268 msgid "Widgets" msgstr "Valdikliai" #: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516 msgid "Set 'name' Property" msgstr "" #: editor/command.cpp:505 #, kde-format msgid "" "The name of a widget must be unique.\n" "'%1' is already used in form '%2',\n" "so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" #: editor/command.cpp:517 #, kde-format msgid "" "The name of a widget must not be null.\n" "The name has been reverted to '%1'." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase) #: editor/connectioneditor.ui:32 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Edit Connections" msgstr "Prisijungimas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase) #: editor/connectioneditor.ui:38 msgid "" "Edit Connections

Add and remove connections in the current form.

Select a signal and a corresponding slot then press the Connect " "button to create a connection.

Select a connection from the list then " "press the Disconnect button to delete the connection.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView) #: editor/connectioneditor.ui:59 msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) #: editor/connectioneditor.ui:63 msgid "Sender" msgstr "Siuntėjas" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) #: editor/connectioneditor.ui:74 msgid "Signal" msgstr "Signalas" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) #: editor/connectioneditor.ui:85 msgid "Receiver" msgstr "Gavėjas" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView) #: editor/connectioneditor.ui:96 msgid "Slot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox) #: editor/connectioneditor.ui:110 msgid "" "A list of slots for the receiver.

The slots that are displayed are " "only those which have arguments that correspond with the arguments of the " "signal that is currently selected in the Signal-list." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: editor/connectioneditor.ui:117 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connec&tions:" msgstr "Prisijungimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton) #: editor/connectioneditor.ui:130 msgid "Co&nnect" msgstr "Pri&sijungti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton) #: editor/connectioneditor.ui:136 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Create connection" msgstr "Prisijungimas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton) #: editor/connectioneditor.ui:139 msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton) #: editor/connectioneditor.ui:146 msgid "&Disconnect" msgstr "&Atsijungti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton) #: editor/connectioneditor.ui:152 msgid "Remove the selected connection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton) #: editor/connectioneditor.ui:155 msgid "Remove the selected connection." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox) #: editor/connectioneditor.ui:194 msgid "Displays the list of signals that the widget emits." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal) #: editor/connectioneditor.ui:203 #, fuzzy #| msgid "Signal" msgid "Si&gnals:" msgstr "Signalas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot) #: editor/connectioneditor.ui:238 msgid "&Slots:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/connectioneditor.ui:292 editor/formsettings.ui:80 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:93 #: editor/listvieweditor.ui:605 editor/multilineeditor.ui:116 #: editor/paletteeditor.ui:344 editor/paletteeditoradvanced.ui:536 #: editor/preferences.ui:488 editor/tableeditor.ui:94 #: editor/wizardeditor.ui:161 msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/connectioneditor.ui:305 editor/formsettings.ui:93 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:119 #: editor/listvieweditor.ui:631 editor/multilineeditor.ui:142 #: editor/paletteeditor.ui:357 editor/paletteeditoradvanced.ui:549 #: editor/preferences.ui:504 editor/tableeditor.ui:120 #: editor/wizardeditor.ui:187 msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "" #: editor/connectioneditorimpl.cpp:232 #, kde-format msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" msgstr "" #: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444 msgid "Remove Connection" msgstr "" #: editor/connectioneditorimpl.cpp:240 msgid "Remove Connections" msgstr "" #: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494 msgid "Add Connection" msgstr "" #: editor/connectioneditorimpl.cpp:251 msgid "Add Connections" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateTemplate) #: editor/createtemplate.ui:32 editor/mainwindowactions.cpp:784 #: editor/mainwindowactions.cpp:813 msgid "Create Template" msgstr "Sukurti šabloną" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: editor/createtemplate.ui:47 msgid "Template &name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName) #: editor/createtemplate.ui:60 msgid "Name of the new template" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName) #: editor/createtemplate.ui:63 msgid "Enter the name of the new template" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass) #: editor/createtemplate.ui:70 #, fuzzy #| msgid "Create Template" msgid "Class of the new template" msgstr "Sukurti šabloną" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass) #: editor/createtemplate.ui:73 msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate) #: editor/createtemplate.ui:104 msgid "C&reate" msgstr "Su&kurti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate) #: editor/createtemplate.ui:110 #, fuzzy #| msgid "Create Template" msgid "Creates the new template" msgstr "Sukurti šabloną" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1) #: editor/createtemplate.ui:120 msgid "Closes the Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: editor/createtemplate.ui:129 msgid "&Baseclass for template:" msgstr "" #: editor/formfile.cpp:114 #, kde-format msgid "" "Failed to save file '%1'.\n" "Do you want to use another file name?" msgstr "" #: editor/formfile.cpp:115 msgid "Try Another" msgstr "Bandyti kitą" #: editor/formfile.cpp:115 msgid "Do Not Try" msgstr "Nemėginti" #: editor/formfile.cpp:120 #, kde-format msgid "'%1' saved." msgstr "" #: editor/formfile.cpp:133 editor/mainwindowactions.cpp:618 msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "*.kmdr|Kommander failai" #: editor/formfile.cpp:134 #, kde-format msgid "Save Form '%1' As" msgstr "Įrašyti formą „%1“ kaip" #: editor/formfile.cpp:146 msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" #: editor/formfile.cpp:147 editor/messagelog.cpp:128 msgid "Overwrite" msgstr "Perrašyti" #: editor/formfile.cpp:147 msgid "Overwrite File?" msgstr "Perrašyti failą?" #: editor/formfile.cpp:174 #, kde-format msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" msgstr "" #: editor/formfile.cpp:175 msgid "Save File?" msgstr "Įrašyti failą?" #: editor/formfile.cpp:232 msgid "unnamed" msgstr "bevardis" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase) #: editor/formsettings.ui:35 msgid "" "Form Settings

Change settings for the form. Settings like " "Comment and Author are for your own use and are not required." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2) #: editor/formsettings.ui:102 #, fuzzy #| msgid "Layout" msgid "La&youts" msgstr "Išdėstymas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) #: editor/formsettings.ui:128 msgid "Default mar&gin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: editor/formsettings.ui:141 msgid "D&efault spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) #: editor/formsettings.ui:163 editor/mainwindowactions.cpp:578 msgid "&Settings" msgstr "&Nustatymai" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment) #: editor/formsettings.ui:175 msgid "Enter a comment about the form." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: editor/formsettings.ui:198 #, fuzzy msgid "Co&mment:" msgstr "" "#-#-#-#-# kcmbackground.po (kcmbackground) #-#-#-#-#\n" "&Komentaras:\n" "#-#-#-#-# kthememanager.po (kthememanager) #-#-#-#-#\n" "Ko&mentaras:\n" "#-#-#-#-# kcron.po (kcron) #-#-#-#-#\n" "Ko&mentaras:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #: editor/formsettings.ui:211 msgid "&License:" msgstr "&Licencija:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editLicense) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion) #: editor/formsettings.ui:224 editor/formsettings.ui:260 #: editor/formsettings.ui:270 msgid "Enter your name" msgstr "Įveskite savo vardą" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editLicense) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion) #: editor/formsettings.ui:227 editor/formsettings.ui:263 #: editor/formsettings.ui:273 msgid "Enter your name." msgstr "Įveskite savo vardą." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3) #: editor/formsettings.ui:234 msgid "&Version:" msgstr "&Versija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: editor/formsettings.ui:247 msgid "A&uthor:" msgstr "&Autorius:" #: editor/formwindow.cpp:315 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontaliai" #: editor/formwindow.cpp:316 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertikaliai" #: editor/formwindow.cpp:330 editor/formwindow.cpp:438 #, kde-format msgid "" "A %1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " "Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " "properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " "Qt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent the " "widget on the form.

" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:337 editor/formwindow.cpp:445 #, kde-format msgid "A %1 (custom widget)" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:344 editor/formwindow.cpp:452 #, kde-format msgid "A %1

%2

" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:397 msgid "Reparent Widgets" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:403 editor/formwindow.cpp:409 #: editor/formwindow.cpp:420 #, kde-format msgid "Insert %1" msgstr "Įterpti %1" #: editor/formwindow.cpp:610 #, kde-format msgid "Connect '%1' with..." msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:633 editor/formwindow.cpp:689 msgid "Change Tab Order" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:819 #, kde-format msgid "Connect '%1' to '%2'" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:881 editor/formwindow.cpp:970 #, kde-format msgid "" "You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" "This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%2'\n" "must first be broken.\n" "Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:887 editor/formwindow.cpp:977 msgid "Inserting Widget" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:888 editor/formwindow.cpp:978 msgid "&Break Layout" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:935 editor/formwindow.cpp:1069 msgid "Move" msgstr "Perkelti" #: editor/formwindow.cpp:1237 editor/formwindow.cpp:1280 msgid "Use Size Hint" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1436 editor/mainwindowactions.cpp:130 msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: editor/formwindow.cpp:1456 editor/formwindow.cpp:1470 #: editor/formwindow.cpp:1478 editor/mainwindowactions.cpp:202 msgid "Adjust Size" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1668 msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1677 msgid "Drag a line to create a connection..." msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1683 #, kde-format msgid "Click on the form to insert a %1..." msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1791 msgid "Lower" msgstr "Žemesnis" #: editor/formwindow.cpp:1854 #, kde-format msgid "Accelerator '%2' is used once." msgid_plural "Accelerator '%2' is used %1 times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: editor/formwindow.cpp:1855 editor/formwindow.cpp:1867 #: editor/mainwindowactions.cpp:151 msgid "Check Accelerators" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1855 msgid "&Select" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1866 msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1877 msgid "Raise" msgstr "Į pirmą planą" #: editor/formwindow.cpp:1916 editor/mainwindowactions.cpp:208 msgid "Lay Out Horizontally" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1926 editor/mainwindowactions.cpp:214 msgid "Lay Out Vertically" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1937 msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1948 msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1961 editor/mainwindowactions.cpp:220 msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:1982 msgid "Lay Out Children Horizontally" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:2003 msgid "Lay Out Children Vertically" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:2027 msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:2061 editor/formwindow.cpp:2080 #: editor/mainwindowactions.cpp:240 msgid "Break Layout" msgstr "" #: editor/formwindow.cpp:2142 editor/mainwindowactions.cpp:1053 msgid "Edit connections..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase) #: editor/functions.ui:13 msgid "Function Browser" msgstr "Funkcijų naršyklė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: editor/functions.ui:24 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) #: editor/functions.ui:52 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametrai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel) #: editor/functions.ui:58 #, fuzzy #| msgid "Widgets" msgid "Widget:" msgstr "Valdikliai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1) #: editor/functions.ui:71 msgid "Arg1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2) #: editor/functions.ui:84 msgid "Arg2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3) #: editor/functions.ui:97 msgid "Arg3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4) #: editor/functions.ui:110 msgid "Arg4" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5) #: editor/functions.ui:123 msgid "Arg5" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6) #: editor/functions.ui:136 msgid "Arg6" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton) #: editor/functions.ui:182 msgid "Insert function" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton) #: editor/functions.ui:206 msgid "Clear edited text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: editor/functions.ui:213 msgid "Inserted &text:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText) #: editor/functions.ui:226 msgid "Text to be inserted" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: editor/functions.ui:302 msgid "&Group:" msgstr "&Grupė:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: editor/functions.ui:333 #, fuzzy #| msgid "Function Browser" msgid "&Function:" msgstr "Funkcijų naršyklė" #: editor/functionsimpl.cpp:133 msgid "

Parameters are not obligatory." msgstr "" #: editor/functionsimpl.cpp:135 #, kde-format msgid "

Only first argument is obligatory." msgid_plural "

Only first %1 arguments are obligatory." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: editor/functionsimpl.cpp:144 #, kde-format msgid "" "

%1

Description: %2\n" "

Syntax: %3%4" msgstr "" #: editor/hierarchyview.cpp:105 msgid "(Constructor)" msgstr "" #: editor/hierarchyview.cpp:107 msgid "(Destructor)" msgstr "" #: editor/hierarchyview.cpp:195 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: editor/hierarchyview.cpp:196 msgid "Class" msgstr "Klasė" #: editor/hierarchyview.cpp:340 msgid "Database" msgstr "" #: editor/hierarchyview.cpp:512 editor/hierarchyview.cpp:518 #: editor/mainwindow.cpp:1062 editor/mainwindow.cpp:1098 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 #, kde-format msgid "Add Page to %1" msgstr "" #: editor/hierarchyview.cpp:534 editor/hierarchyview.cpp:544 #: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1105 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 #, kde-format msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) #: editor/iconvieweditor.ui:35 #, fuzzy #| msgid "Icon View" msgid "Edit Iconview" msgstr "Rodyti tik ženkliukus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog) #: editor/iconvieweditor.ui:41 msgid "" "Edit Iconview

Add, edit or delete items in the icon view.

Click the New Item button to create a new item, then enter text " "and choose a pixmap.

Select an item from the view and click the " "Delete Item button to remove the item from the iconview.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconView) #: editor/iconvieweditor.ui:72 msgid "All items in the iconview." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:94 editor/listboxeditor.ui:246 #: editor/listvieweditor.ui:223 #, fuzzy #| msgid "New Item" msgid "&New Item" msgstr "Naujas elementas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:97 editor/listboxeditor.ui:249 #: editor/listvieweditor.ui:226 #, fuzzy #| msgid "Add a Column" msgid "Add an item" msgstr "Pridėti stulpelį" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:100 msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:108 editor/listboxeditor.ui:259 #: editor/listvieweditor.ui:63 msgid "&Delete Item" msgstr "&Trinti objektą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:111 editor/listvieweditor.ui:66 msgid "Delete item" msgstr "Trinti objektą" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:114 #, fuzzy #| msgid "Delete item" msgid "Delete the selected item." msgstr "Trinti objektą" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #: editor/iconvieweditor.ui:147 editor/listboxeditor.ui:138 msgid "&Item Properties" msgstr "&Objekto savybės" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: editor/iconvieweditor.ui:164 editor/listboxeditor.ui:214 #: editor/listvieweditor.ui:107 editor/listvieweditor.ui:425 #: editor/multilineeditor.ui:50 msgid "&Text:" msgstr "&Tekstas:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) #: editor/iconvieweditor.ui:181 editor/listboxeditor.ui:233 #: editor/listvieweditor.ui:126 #, fuzzy msgid "Change text" msgstr "Keisti tekstą..." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) #: editor/iconvieweditor.ui:184 msgid "Change the text for the selected item." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: editor/iconvieweditor.ui:192 editor/listboxeditor.ui:150 #: editor/listvieweditor.ui:361 msgid "&Pixmap:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colPixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColumnPixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRowPixmap) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: editor/iconvieweditor.ui:217 editor/listboxeditor.ui:163 #: editor/listvieweditor.ui:167 editor/listvieweditor.ui:374 #: editor/tableeditor.ui:249 editor/tableeditor.ui:499 #, fuzzy #| msgid "Label" msgid "Label4" msgstr "Antraštė" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDeleteColPixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:237 editor/listboxeditor.ui:185 #: editor/listvieweditor.ui:189 editor/listvieweditor.ui:396 #: editor/tableeditor.ui:271 editor/tableeditor.ui:521 #, fuzzy #| msgid "Delete Page" msgid "Delete Pixmap" msgstr "Pašalinti puslapį" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:240 editor/listboxeditor.ui:188 msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:257 editor/listboxeditor.ui:204 #: editor/listvieweditor.ui:208 editor/listvieweditor.ui:415 #: editor/tableeditor.ui:290 editor/tableeditor.ui:540 msgid "Select a Pixmap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:260 msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp) #: editor/iconvieweditor.ui:288 editor/listboxeditor.ui:58 #: editor/listvieweditor.ui:570 editor/mainwindowactions.cpp:584 #: editor/multilineeditor.ui:81 editor/newform.ui:58 #: editor/paletteeditor.ui:309 editor/paletteeditoradvanced.ui:501 #: editor/pixmapfunction.ui:792 editor/preferences.ui:453 #: editor/tableeditor.ui:59 editor/templates/Configuration_Dialog.ui:86 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:45 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:70 #: editor/templates/Tab_Dialog.ui:68 editor/wizardeditor.ui:126 msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:333 editor/listboxeditor.ui:100 #: editor/listvieweditor.ui:612 editor/multilineeditor.ui:123 #: editor/tableeditor.ui:101 editor/wizardeditor.ui:168 msgid "&Apply" msgstr "&Pritaikyti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) #: editor/iconvieweditor.ui:339 editor/listboxeditor.ui:106 #: editor/listvieweditor.ui:618 editor/multilineeditor.ui:129 #: editor/tableeditor.ui:107 editor/wizardeditor.ui:174 msgid "Apply all changes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListBox) #: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/listboxeditorimpl.cpp:64 #: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:847 #: editor/widgetfactory.cpp:880 editor/widgetfactory.cpp:891 #: editor/widgetfactory.cpp:1082 editor/widgetfactory.cpp:1168 msgid "New Item" msgstr "Naujas elementas" #: editor/iconvieweditorimpl.cpp:127 editor/listboxeditorimpl.cpp:137 #, kde-format msgid "Edit Items of '%1'" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase) #: editor/listboxeditor.ui:32 msgid "Edit Listbox" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListBoxEditorBase) #: editor/listboxeditor.ui:38 msgid "" "Edit Listbox

Add, edit or delete items in the listbox.

Click " "the New Item button to create a new listbox entry, then enter text " "and choose a pixmap.

Select an item from the list and click the " "Delete Item button to remove the item from the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview) #: editor/listboxeditor.ui:131 editor/listvieweditor.ui:236 msgid "The list of items." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) #: editor/listboxeditor.ui:207 msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText) #: editor/listboxeditor.ui:236 msgid "Change the selected item's text." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew) #: editor/listboxeditor.ui:252 msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete) #: editor/listboxeditor.ui:265 #, fuzzy #| msgid "Delete item" msgid "Delete the selected item" msgstr "Trinti objektą" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonColumnUp) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRowUp) #: editor/listboxeditor.ui:294 editor/listvieweditor.ui:278 #: editor/listvieweditor.ui:525 editor/tableeditor.ui:183 #: editor/tableeditor.ui:398 #, fuzzy #| msgid "Move" msgid "Move up" msgstr "Perkelti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp) #: editor/listboxeditor.ui:297 msgid "Moves the selected item up." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonColumnDown) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRowDown) #: editor/listboxeditor.ui:310 editor/listvieweditor.ui:294 #: editor/listvieweditor.ui:496 editor/tableeditor.ui:199 #: editor/tableeditor.ui:417 #, fuzzy #| msgid "Move" msgid "Move down" msgstr "Perkelti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown) #: editor/listboxeditor.ui:313 msgid "Move the selected item down." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor) #: editor/listeditor.ui:13 editor/mainwindowactions.cpp:173 msgid "Edit" msgstr "Keisti" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview) #: editor/listeditor.ui:32 editor/widgetfactory.cpp:890 #: editor/widgetfactory.cpp:1081 editor/widgetfactory.cpp:1167 msgid "Column 1" msgstr "Stulpelis 1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) #: editor/listeditor.ui:46 editor/wizardeditor.ui:64 msgid "&Add" msgstr "&Pridėti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2) #: editor/listeditor.ui:53 editor/wizardeditor.ui:71 msgid "&Remove" msgstr "&Pašalinti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3) #: editor/listeditor.ui:60 msgid "Re&name" msgstr "&Pervadinti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4) #: editor/listeditor.ui:67 msgid "&Close" msgstr "&Užverti" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase) #: editor/listvieweditor.ui:32 msgid "Edit Listview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase) #: editor/listvieweditor.ui:38 msgid "" "Edit Listview

Use the controls on the Items tab to add, edit " "or delete items in the listview. Change the column configuration of the " "listview using the controls on the Columns tab.

Click the New " "Item button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

Select an item from the list and click the Delete Item button to " "remove the item from the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10) #: editor/listvieweditor.ui:51 editor/listvieweditorimpl.cpp:573 msgid "&Items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete) #: editor/listvieweditor.ui:69 msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) #: editor/listvieweditor.ui:82 #, fuzzy #| msgid "&Item Properties" msgid "Item &Properties" msgstr "&Objekto savybės" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) #: editor/listvieweditor.ui:94 msgid "Pi&xmap:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText) #: editor/listvieweditor.ui:129 msgid "" "Change the text of the item.

The text will be changed in the " "current column of the selected item.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn) #: editor/listvieweditor.ui:136 #, fuzzy #| msgid "New Column" msgid "Change column" msgstr "Naujas stulpelis" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn) #: editor/listvieweditor.ui:139 msgid "" "Select the current column.

The item's text and pixmap will be " "changed for the current column

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4) #: editor/listvieweditor.ui:146 #, fuzzy #| msgid "Column 1" msgid "Colu&mn:" msgstr "Stulpelis 1" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteColPixmap) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap) #: editor/listvieweditor.ui:192 editor/tableeditor.ui:274 #: editor/tableeditor.ui:524 msgid "" "Delete the selected item's pixmap.

The pixmap in the current column " "of the selected item will be deleted.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap) #: editor/listvieweditor.ui:211 editor/tableeditor.ui:293 #: editor/tableeditor.ui:543 msgid "" "Select a pixmap file for the item.

The pixmap will be changed in " "the current column of the selected item.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew) #: editor/listvieweditor.ui:229 msgid "" "Adds a new item to the list.

The item will be inserted at the top " "of the list and can be moved using the up and down buttons.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub) #: editor/listvieweditor.ui:243 #, fuzzy #| msgid "New Item" msgid "New &Subitem" msgstr "Naujas elementas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub) #: editor/listvieweditor.ui:246 #, fuzzy #| msgid "Add a Column" msgid "Add a subitem" msgstr "Pridėti stulpelį" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub) #: editor/listvieweditor.ui:249 msgid "" "Create a new sub-item for the selected item.

New sub-items are " "inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " "automatically.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp) #: editor/listvieweditor.ui:281 msgid "" "Move the selected item up.

The item will be moved within its level " "in the hierarchy.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown) #: editor/listvieweditor.ui:297 msgid "" "Move the selected item down.

The item will be moved within its " "level in the hierarchy.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft) #: editor/listvieweditor.ui:310 #, fuzzy #| msgid "Move" msgid "Move left" msgstr "Perkelti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft) #: editor/listvieweditor.ui:313 msgid "" "Move the selected item one level up.

This will also change the " "level of the item's sub-items.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight) #: editor/listvieweditor.ui:326 #, fuzzy #| msgid "height" msgid "Move right" msgstr "aukštis" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight) #: editor/listvieweditor.ui:329 msgid "" "Move the selected item one level down.

This will also change the " "level of the item's sub-items.

" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab) #: editor/listvieweditor.ui:337 editor/tableeditor.ui:130 #, fuzzy #| msgid "Column 1" msgid "Co&lumns" msgstr "Stulpelis 1" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) #: editor/listvieweditor.ui:349 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Column Properties" msgstr "Savybės" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap) #: editor/listvieweditor.ui:399 msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap) #: editor/listvieweditor.ui:418 msgid "" "Select a pixmap file for the selected column.

The pixmap will be " "displayed in the header of the listview.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText) #: editor/listvieweditor.ui:444 #, fuzzy #| msgid "Enter your name" msgid "Enter column text" msgstr "Įveskite savo vardą" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText) #: editor/listvieweditor.ui:447 msgid "" "Enter the text for the selected column.

The text will be displayed " "in the header of the listview.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colClickable) #: editor/listvieweditor.ui:454 msgid "Clicka&ble" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colClickable) #: editor/listvieweditor.ui:457 msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " "the header." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable) #: editor/listvieweditor.ui:464 msgid "Re&sizable" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable) #: editor/listvieweditor.ui:467 msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn) #: editor/listvieweditor.ui:477 editor/tableeditor.ui:209 #, fuzzy msgid "&Delete Column" msgstr "" "#-#-#-#-# kolourpaint.po (kolourpaint) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# kwordquiz.po (kwordquiz) #-#-#-#-#\n" "Pašalinti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete) #: editor/listvieweditor.ui:480 #, fuzzy #| msgid "Delete Action" msgid "Delete column" msgstr "Pašalinti veiksmą" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete) #: editor/listvieweditor.ui:483 msgid "Deletes the selected Column." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown) #: editor/listvieweditor.ui:499 msgid "" "Move the selected item down.

The top-most column will be the first " "column in the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn) #: editor/listvieweditor.ui:506 editor/tableeditor.ui:216 msgid "&New Column" msgstr "&Naujas stulpelis" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew) #: editor/listvieweditor.ui:509 msgid "Add a Column" msgstr "Pridėti stulpelį" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew) #: editor/listvieweditor.ui:512 msgid "" "Create a new column.

New columns are appended at the end of (right " "of) the list and may be moved using the up and down buttons.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp) #: editor/listvieweditor.ui:528 msgid "" "Move the selected item up.

The top-most column will be the first " "column in the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview) #: editor/listvieweditor.ui:535 msgid "The list of columns." msgstr "" #: editor/listvieweditorimpl.cpp:69 #, kde-format msgid "Edit Items and Columns of '%1'" msgstr "" #: editor/listvieweditorimpl.cpp:228 msgid "New Column" msgstr "Naujas stulpelis" #: editor/main.cpp:31 msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." msgstr "" #: editor/main.cpp:33 msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." msgstr "" #: editor/main.cpp:37 msgid "Kommander" msgstr "Kommander" #: editor/main.cpp:39 msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors" msgstr "(C) 2002-2005 Kommander autoriai" #: editor/main.cpp:40 executor/main.cpp:55 pluginmanager/main.cpp:49 msgid "Marc Britton" msgstr "Marc Britton" #: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 msgid "Original author" msgstr "Pradinis autorius" #: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50 msgid "Eric Laffoon" msgstr "Eric Laffoon" #: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50 msgid "Project manager" msgstr "Projekto vadovas" #: editor/main.cpp:42 executor/main.cpp:56 pluginmanager/main.cpp:51 msgid "Michal Rudolf" msgstr "Michal Rudolf" #: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 msgid "Current maintainer" msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" #: editor/main.cpp:43 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrius Štikonas" #: editor/main.cpp:44 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrius@stikonas.eu" #: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 msgid "Dialog to open" msgstr "" #: editor/main.cpp:67 msgid "Kommander Dialog Editor" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:147 msgid "Welcome to the Kommander Editor" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:154 msgid "Layout" msgstr "Išdėstymas" #: editor/mainwindow.cpp:238 msgid "Properties" msgstr "Savybės" #: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556 #: editor/propertyeditor.cpp:3596 msgid "Property Editor" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:245 msgid "" "

The Property Editor

You can change the appearance and behavior of " "the selected widget in the property editor.

You can set properties for " "components and forms at design time and see the immediately see the effects " "of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " "property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " "select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help " "for the selected property.

You can resize the columns of the editor by " "dragging the separators in the list's header.

Signal Handlers

In the Signal Handlers tab you can define connections between the " "signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " "also be made using the connection tool.)" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:271 msgid "Object Explorer" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:273 msgid "" "

The Object Explorer

The Object Explorer provides an overview of " "the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " "functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " "for selecting widgets in forms that have complex layouts.

The columns " "can be resized by dragging the separator in the list's header.

The " "second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.

" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 msgid "Dialogs" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:287 msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:294 msgid "" "

The File Overview Window

The File Overview Window displays all " "open dialogs.

" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:305 msgid "Action Editor" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:306 msgid "" "The Action Editor

The Action Editor is used to add actions and " "action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " "groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " "shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " "toolbar buttons and beside their names in menus.

" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 msgid "Message Log" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:379 msgid "There is a dialog already running." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:379 msgid "Run" msgstr "Vykdyti" #: editor/mainwindow.cpp:704 msgid "" "The Form Window

Use the various tools to add widgets or to change " "the layout and behavior of the components in the form. Select one or " "multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " "it can be resized using the resize handles.

Changes in the Property " "Editor are visible at design time, and you can preview the form in " "different styles.

You can change the grid resolution, or turn the grid " "off in the Preferences dialog from the Edit menu.

You can " "have several forms open, and all open forms are listed in the Form List." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:809 #, kde-format msgid "&Undo: %1" msgstr "&Atšaukti: %1" #: editor/mainwindow.cpp:811 editor/mainwindowactions.cpp:104 msgid "&Undo: Not Available" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:813 #, kde-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Pakartoti: %1" #: editor/mainwindow.cpp:815 editor/mainwindowactions.cpp:110 msgid "&Redo: Not Available" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:892 msgid "Choose Pixmap..." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:896 msgid "Edit Text..." msgstr "Keisti tekstą..." #: editor/mainwindow.cpp:900 msgid "Edit Title..." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:904 editor/mainwindow.cpp:972 msgid "Edit Page Title..." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:920 editor/mainwindow.cpp:955 msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:929 editor/mainwindow.cpp:965 #: editor/mainwindow.cpp:1389 msgid "Delete Page" msgstr "Pašalinti puslapį" #: editor/mainwindow.cpp:932 editor/mainwindow.cpp:969 #: editor/mainwindow.cpp:1388 msgid "Add Page" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:939 msgid "Edit..." msgstr "Keisti..." #: editor/mainwindow.cpp:975 msgid "Edit Pages..." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:981 msgid "Add Menu Item" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:983 msgid "Add Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/mainwindow.cpp:997 editor/mainwindow.cpp:1467 #: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:177 msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: editor/mainwindow.cpp:997 editor/mainwindow.cpp:1467 msgid "New text:" msgstr "Naujas tekstas:" #: editor/mainwindow.cpp:1000 editor/mainwindow.cpp:1470 #, kde-format msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483 msgid "New title:" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1012 editor/mainwindow.cpp:1485 #, kde-format msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1119 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "Page Title" msgstr "Puslapio pavadinimas" #: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1119 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "New page title:" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1024 #, kde-format msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1036 #, kde-format msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 #, kde-format msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1131 #, kde-format msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1135 #, kde-format msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1452 #, kde-format msgid "Edit %1..." msgstr "Keisti %1..." #: editor/mainwindow.cpp:1573 msgid "" "Kommander found some temporary saved files, which were\n" "written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" "load these files?" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1575 msgid "Restoring Last Session" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1575 msgid "Load" msgstr "Įkelti" #: editor/mainwindow.cpp:1575 msgid "Do Not Load" msgstr "Nekrauti" #: editor/mainwindow.cpp:1628 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1628 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: editor/mainwindow.cpp:1642 #, kde-format msgid "Could not open file:
%1
File does not exist.
" msgstr "" #: editor/mainwindow.cpp:1643 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" #: editor/mainwindowactions.cpp:79 msgid "" "

Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often " "used functions.
Click on the toolbar handle to hide the toolbar, or drag " "and place the toolbar to a different location.

" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:85 #, kde-format msgid "" "

Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often " "used functions. Click on a button to insert a single widget, or double click " "to insert multiple %1.
Click on the toolbar handle to hide the toolbar, " "or drag and place the toolbar to a different location.

" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:105 msgid "Undoes the last action" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:111 msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:116 msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:121 msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:126 msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:132 msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:137 msgid "Selects all widgets" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:140 msgid "Bring to Front" msgstr "Laikyti virš kitų" #: editor/mainwindowactions.cpp:142 msgid "Raises the selected widgets" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:145 msgid "Send to Back" msgstr "Laikyti po kitais" #: editor/mainwindowactions.cpp:147 editor/mainwindowactions.cpp:148 msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:153 msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:157 msgid "Connections" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:160 msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:164 msgid "Form Settings..." msgstr "Formos nustatymai..." #: editor/mainwindowactions.cpp:166 msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:172 msgid "The Edit toolbar" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:182 msgid "&Edit" msgstr "&Keisti" #: editor/mainwindowactions.cpp:204 msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:210 msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:216 msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:222 msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:226 msgid "Lay Out Horizontally in Splitter" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:229 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:233 msgid "Lay Out Vertically in Splitter" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:236 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:242 msgid "Breaks the selected layout" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:249 msgid "Add " msgstr "Pridėti" #: editor/mainwindowactions.cpp:250 editor/mainwindowactions.cpp:360 #, kde-format msgid "Insert a %1" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:251 #, kde-format msgid "" "A %1

%2

Click to insert a single %3,or double click to keep " "the tool selected." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:256 msgid "The Layout toolbar" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:269 msgid "&Layout" msgstr "&Išdėstymas" #: editor/mainwindowactions.cpp:284 msgid "Pointer" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:287 msgid "Selects the pointer tool" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:291 msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:294 msgid "Selects the connection tool" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:298 msgid "Tab Order" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:301 msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:307 msgid "The Tools toolbar" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:309 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" #: editor/mainwindowactions.cpp:315 msgid "&Tools" msgstr "Į&rankiai" #: editor/mainwindowactions.cpp:331 #, kde-format msgid "The %1" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:334 #, kde-format msgid "The %1 Widgets" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:362 #, kde-format msgid "A %1" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:365 msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:396 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #: editor/mainwindowactions.cpp:406 msgid "The File toolbar" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:407 msgid "File" msgstr "Failas" #: editor/mainwindowactions.cpp:409 msgid "&File" msgstr "&Failas" #: editor/mainwindowactions.cpp:412 msgid "Creates a new dialog" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:418 msgid "Opens an existing dialog" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:424 msgid "Opens recently open file" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:429 msgid "Closes the current dialog" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:437 msgid "Saves the current dialog" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:444 msgid "Saves the current dialog with a new filename" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:449 msgid "Save All" msgstr "Įrašyti viską" #: editor/mainwindowactions.cpp:451 msgid "Saves all open dialogs" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:459 msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:468 msgid "&Run" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:470 msgid "Run Dialog" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:472 msgid "Executes dialog" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:485 msgid "Tile" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:487 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:490 editor/mainwindowactions.cpp:495 msgid "Cascade" msgstr "Laiptuotai" #: editor/mainwindowactions.cpp:492 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:497 msgid "Closes the active window" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:500 msgid "Close All" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:502 msgid "Closes all form windows" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:505 msgid "Next" msgstr "Kitas" #: editor/mainwindowactions.cpp:507 msgid "Activates the next window" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:510 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: editor/mainwindowactions.cpp:512 msgid "Activates the previous window" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:516 msgid "&Window" msgstr "&Langas" #: editor/mainwindowactions.cpp:528 msgid "Vie&ws" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:529 msgid "Tool&bars" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:565 msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:569 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:573 msgid "Configure &plugins..." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:575 msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:590 msgid "Create a new dialog..." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:613 msgid "Open a file..." msgstr "Atverti failą..." #: editor/mainwindowactions.cpp:618 msgid "Open Files" msgstr "Atidaryti failai" #: editor/mainwindowactions.cpp:654 #, kde-format msgid "Reading file '%1'..." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:667 #, kde-format msgid "Loaded file '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:670 editor/mainwindowactions.cpp:671 #, kde-format msgid "Could not load file '%1'" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:671 msgid "Load File" msgstr "Įkelti failą" #: editor/mainwindowactions.cpp:707 msgid "Enter a filename..." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:735 msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:772 editor/mainwindowactions.cpp:835 msgid "NewTemplate" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813 msgid "Could not create the template" msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:887 msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" "of the container you want to paste into and select this container\n" "and then paste again." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:890 msgid "Paste Error" msgstr "Įterpimo klaida" #: editor/mainwindowactions.cpp:1064 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "" #: editor/mainwindowactions.cpp:1072 msgid "Edit preferences..." msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:34 msgid "Copy Current &Line" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:35 msgid "&Copy Content" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:36 msgid "&Save As..." msgstr "Į&rašyti kaip..." #: editor/messagelog.cpp:38 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" #: editor/messagelog.cpp:122 msgid "" "*.log|Log Files (*.log)\n" "*|All Files" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:122 msgid "Save Log File" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:127 #, kde-format msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:132 #, kde-format msgid "Cannot save log file
%1
" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:146 msgid "Stdout" msgstr "" #: editor/messagelog.cpp:146 msgid "Stderr" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase) #: editor/multilineeditor.ui:32 msgid "Edit Multiline Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase) #: editor/multilineeditor.ui:38 msgid "" "Edit Multiline Edit

Enter the text and click the OK button " "to apply the changes.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview) #: editor/multilineeditor.ui:66 #, fuzzy #| msgid "Enter your name." msgid "Enter your text here." msgstr "Įveskite savo vardą." #: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 #, kde-format msgid "Set Text of '%1'" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase) #: editor/newform.ui:32 #, fuzzy #| msgid "Open File" msgid "New File" msgstr "Atverti failą" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase) #: editor/newform.ui:38 msgid "" "New Form

Select a template for the new form and click the OK-" "button to create it.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk) #: editor/newform.ui:93 msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel) #: editor/newform.ui:106 msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3IconView, templateView) #: editor/newform.ui:127 msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "" #: editor/newformimpl.cpp:116 msgid "Load Template" msgstr "" #: editor/newformimpl.cpp:117 #, kde-format msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" #: editor/newformimpl.cpp:137 msgid "Dialog" msgstr "Dialogas" #: editor/newformimpl.cpp:143 msgid "Wizard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase) #: editor/paletteeditor.ui:40 #, fuzzy #| msgid "Edit Text" msgid "Edit Palette" msgstr "Keisti tekstą" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette) #: editor/paletteeditor.ui:60 msgid "Build Palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor) #: editor/paletteeditor.ui:95 msgid "&3D effects:" msgstr "&3D efektai:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonColor) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonMainColor) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonMainColor2) #: editor/paletteeditor.ui:125 editor/paletteeditor.ui:188 #: editor/paletteeditoradvanced.ui:325 editor/paletteeditoradvanced.ui:478 #: editor/preferences.ui:90 msgid "Choose a color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor) #: editor/paletteeditor.ui:128 msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2) #: editor/paletteeditor.ui:158 msgid "Back&ground:" msgstr "&Fonas:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2) #: editor/paletteeditor.ui:191 msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: editor/paletteeditor.ui:214 msgid "&Tune Palette..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126) #: editor/paletteeditor.ui:232 msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: editor/paletteeditor.ui:252 editor/paletteeditoradvanced.ui:61 msgid "Select &palette:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) #: editor/paletteeditor.ui:266 editor/paletteeditoradvanced.ui:75 msgid "Active Palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) #: editor/paletteeditor.ui:271 editor/paletteeditoradvanced.ui:80 msgid "Inactive Palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo) #: editor/paletteeditor.ui:276 editor/paletteeditoradvanced.ui:85 msgid "Disabled Palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:35 msgid "Tune Palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:41 msgid "" "Edit Palette

Change the current widget or form's palette.

Use " "a generated palette or select colors for each color group and each color " "role.

The palette can be tested with different widget layouts in the " "preview section.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:103 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "" "#-#-#-#-# kcmbackground.po (kcmbackground) #-#-#-#-#\n" "Auto\n" "#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" "Automatinė\n" "#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" "Automatiškai\n" "#-#-#-#-# kfileshare.po (kfileshare) #-#-#-#-#\n" "Auto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:115 msgid "Build the inactive palette from the active palette." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:125 msgid "Build the disabled palette from the active palette." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:138 msgid "Central Color &Roles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:150 msgid "Choose the central color role" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:153 msgid "" "Select a color role.

Available central color roles are:

    " "
  • Background - general background color.
  • Foreground - general " "foreground color.
  • Base - used as the background color for example, " "for text entry widgets; it is usually white or another light color.
  • " "
  • Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as " "the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " "Background and with the Base.
  • Button - general button background " "color; useful where buttons need a background different from Background, as " "in the Macintosh style.
  • ButtonText - a foreground color used with " "the Button color.
  • Highlight - a color used to indicate a selected " "or highlighted item.
  • HighlightedText - a text color that contrasts " "to Highlight.
  • BrightText - a text color that is very different " "from Foreground and contrasts well with, for example, black.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:157 msgid "Background" msgstr "Fonas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:162 msgid "Foreground" msgstr "Teksto spalva" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:167 msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:172 msgid "Base" msgstr "Pagrindas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:182 #, fuzzy #| msgid "Edit Text" msgid "BrightText" msgstr "Keisti tekstą" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:187 #, fuzzy #| msgid "Button" msgid "ButtonText" msgstr "Mygtukas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:192 msgid "Highlight" msgstr "Paryškinta" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:197 #, fuzzy #| msgid "Highlight" msgid "HighlightText" msgstr "Paryškinta" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:202 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:207 msgid "LinkVisited" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:247 msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:274 editor/preferences.ui:144 msgid "Select a pixmap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:277 msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:298 msgid "&Select color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:328 msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:340 #, fuzzy #| msgid "&3D effects:" msgid "3D Shadow &Effects" msgstr "&3D efektai:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:360 msgid "Build &from button color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:366 msgid "Generate shadings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:369 msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:376 msgid "Choose 3D-effect color role" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:379 msgid "" "Select a color effect role.

Available effect roles are:

    " "
  • Light - lighter than Button color.
  • Midlight - between Button " "and Light.
  • Mid - between Button and Dark.
  • Dark - darker " "than Button.
  • Shadow - a very dark color.
" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:383 msgid "Light" msgstr "Lengvas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:388 #, fuzzy #| msgid "Highlight" msgid "Midlight" msgstr "Paryškinta" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:393 msgid "Mid" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:398 msgid "Dark" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:403 msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:451 msgid "Select co&lor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect) #: editor/paletteeditoradvanced.ui:481 msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "" #: editor/pixmapchooser.cpp:949 msgid "All Pixmaps" msgstr "" #: editor/pixmapchooser.cpp:952 #, kde-format msgid "%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" #: editor/pixmapchooser.cpp:958 msgid "All Files (*)" msgstr "Visi Failai (*)" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction) #: editor/pixmapchooser.cpp:966 editor/pixmapfunction.ui:32 msgid "Choose Pixmap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: editor/pixmapfunction.ui:47 msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction) #: editor/pixmapfunction.ui:78 msgid "QPixmap(" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: editor/pixmapfunction.ui:535 msgid ")" msgstr ")" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences) #: editor/preferences.ui:32 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences) #: editor/preferences.ui:38 msgid "" "Preferences

Change the preferences of Qt Designer. There is always " "one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " "which plugins are installed.

" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral) #: editor/preferences.ui:51 msgid "General" msgstr "Bendri" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1) #: editor/preferences.ui:63 #, fuzzy #| msgid "Background" msgid "Backgro&und" msgstr "Fonas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor) #: editor/preferences.ui:93 msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor) #: editor/preferences.ui:103 msgid "Co&lor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor) #: editor/preferences.ui:106 msgid "Use a background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor) #: editor/preferences.ui:109 msgid "Use a background color." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap) #: editor/preferences.ui:116 msgid "&Pixmap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap) #: editor/preferences.ui:122 msgid "Use a background pixmap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap) #: editor/preferences.ui:125 msgid "Use a background pixmap." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap) #: editor/preferences.ui:147 msgid "Choose a pixmap file." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid) #: editor/preferences.ui:157 #, fuzzy msgid "Show &grid" msgstr "Rodyti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid) #: editor/preferences.ui:163 msgid "Show Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid) #: editor/preferences.ui:166 msgid "" "Customize the grid appearance for all forms.

When Show Grid " "is checked, all forms show a grid.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1) #: editor/preferences.ui:173 msgid "Gr&id" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid) #: editor/preferences.ui:188 #, fuzzy msgid "Sn&ap to grid" msgstr "Rodyti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid) #: editor/preferences.ui:194 msgid "Snap to the grid" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid) #: editor/preferences.ui:197 msgid "" "Customize the grid-settings for all forms.

When Snap to Grid " "is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY) #: editor/preferences.ui:221 editor/preferences.ui:240 msgid "Grid resolution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY) #: editor/preferences.ui:224 editor/preferences.ui:243 msgid "" "Customize the grid-settings for all forms.

When Show Grid is " "checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1) #: editor/preferences.ui:250 msgid "Grid-&X:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2) #: editor/preferences.ui:263 msgid "Grid-&Y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5) #: editor/preferences.ui:297 msgid "Ge&neral" msgstr "Be&ndra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace) #: editor/preferences.ui:309 msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace) #: editor/preferences.ui:315 msgid "Restore last workspace" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace) #: editor/preferences.ui:318 msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " "Designer if this option is checked." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash) #: editor/preferences.ui:325 msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash) #: editor/preferences.ui:331 msgid "Show Splashscreen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash) #: editor/preferences.ui:334 msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " "checked." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit) #: editor/preferences.ui:341 msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3) #: editor/preferences.ui:351 msgid "&Documentation path:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath) #: editor/preferences.ui:372 msgid "" "Enter the path to the documentation.

You may provide an " "$environment variable as the first part of the pathname.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath) #: editor/preferences.ui:385 msgid "Select path" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath) #: editor/preferences.ui:388 msgid "Look for the documentation path." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3) #: editor/preferences.ui:400 msgid "&Toolbars" msgstr "&Priemonių juostos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons) #: editor/preferences.ui:412 #, fuzzy msgid "Show &big icons" msgstr "Rodyti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons) #: editor/preferences.ui:415 #, fuzzy msgid "Big Icons" msgstr "Rodyti ženkliukus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons) #: editor/preferences.ui:418 msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels) #: editor/preferences.ui:425 msgid "Show text lab&els" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels) #: editor/preferences.ui:428 #, fuzzy #| msgid "Text Label" msgid "Text Labels" msgstr "Teksto antraštė" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels) #: editor/preferences.ui:431 msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase) #: editor/previewwidget.ui:19 #, fuzzy #| msgid "Preview" msgid "Preview Window" msgstr "Peržiūra" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1) #: editor/previewwidget.ui:47 #, fuzzy #| msgid "Button Group" msgid "ButtonGroup" msgstr "Mygtukų grupė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) #: editor/previewwidget.ui:59 #, fuzzy #| msgid "Button" msgid "RadioButton1" msgstr "Mygtukas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) #: editor/previewwidget.ui:69 #, fuzzy #| msgid "Button" msgid "RadioButton2" msgstr "Mygtukas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3) #: editor/previewwidget.ui:76 #, fuzzy #| msgid "Button" msgid "RadioButton3" msgstr "Mygtukas" #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2) #: editor/previewwidget.ui:86 #, fuzzy #| msgid "Button Group" msgid "ButtonGroup2" msgstr "Mygtukų grupė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) #: editor/previewwidget.ui:98 msgid "CheckBox1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2) #: editor/previewwidget.ui:108 msgid "CheckBox2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1) #: editor/previewwidget.ui:135 #, fuzzy #| msgid "Edit" msgid "LineEdit" msgstr "Keisti" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1) #: editor/previewwidget.ui:143 msgid "ComboBox" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) #: editor/previewwidget.ui:162 #, fuzzy #| msgid "Push Button" msgid "PushButton" msgstr "Spauskite mygtuką" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView) #: editor/previewwidget.ui:196 msgid "" "

\n" " http://www.trolltech.com \n" "

\n" "

\n" " http://www.kde.org \n" "

" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:420 msgid "Reset the property to its default value" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:421 msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146 msgid "False" msgstr "Ne" #: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144 msgid "True" msgstr "Taip" #: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442 #: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532 msgid "x" msgstr "x" #: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447 #: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534 msgid "y" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452 #: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539 msgid "width" msgstr "plotis" #: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457 #: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541 msgid "height" msgstr "aukštis" #: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674 #: editor/propertyeditor.cpp:1724 msgid "Red" msgstr "Raudona" #: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676 #: editor/propertyeditor.cpp:1726 msgid "Green" msgstr "Žalia" #: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678 #: editor/propertyeditor.cpp:1728 msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801 #: editor/propertyeditor.cpp:1866 msgid "Family" msgstr "Šeima" #: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804 #: editor/propertyeditor.cpp:1868 msgid "Point Size" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806 #: editor/propertyeditor.cpp:1870 msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" #: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808 #: editor/propertyeditor.cpp:1872 msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" #: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810 #: editor/propertyeditor.cpp:1874 msgid "Underline" msgstr "Pabrauktas" #: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812 #: editor/propertyeditor.cpp:1876 msgid "Strikeout" msgstr "Perbraukti" #: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924 msgid "Connection" msgstr "Prisijungimas" #: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942 #: editor/widgetdatabase.cpp:223 msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965 msgid "Field" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091 #: editor/propertyeditor.cpp:2141 msgid "hSizeType" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093 #: editor/propertyeditor.cpp:2143 msgid "vSizeType" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095 #: editor/propertyeditor.cpp:2145 msgid "horizontalStretch" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097 #: editor/propertyeditor.cpp:2147 msgid "verticalStretch" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2268 msgid "Arrow" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2272 msgid "Up-Arrow" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2276 msgid "Cross" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2280 msgid "Waiting" msgstr "Laukiama" #: editor/propertyeditor.cpp:2284 msgid "iBeam" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2288 msgid "Size Vertical" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2292 msgid "Size Horizontal" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2296 msgid "Size Slash" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2300 msgid "Size Backslash" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2304 msgid "Size All" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2308 msgid "Blank" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2312 msgid "Split Vertical" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2316 msgid "Split Horizontal" msgstr "Perskirti horizontaliai" #: editor/propertyeditor.cpp:2320 msgid "Pointing Hand" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:2324 msgid "Forbidden" msgstr "Draudžiama" #: editor/propertyeditor.cpp:2416 msgid "Property" msgstr "Savybė" #: editor/propertyeditor.cpp:2417 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #: editor/propertyeditor.cpp:2899 #, kde-format msgid "Set '%1' of '%2'" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3020 msgid "Sort &Categorized" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3021 msgid "Sort &Alphabetically" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3151 #, kde-format msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3258 #, kde-format msgid "" "

QWidget::%1

There is no documentation available for this " "property.

" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3409 msgid "New Signal Handler" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3410 msgid "Delete Signal Handler" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3561 msgid "P&roperties" msgstr "&Savybės" #: editor/propertyeditor.cpp:3564 msgid "S&ignal Handlers" msgstr "" #: editor/propertyeditor.cpp:3605 #, kde-format msgid "Property Editor (%1)" msgstr "" #: editor/resource.cpp:571 msgid "Paste" msgstr "Padėti" #: editor/sizehandle.cpp:233 msgid "Resize" msgstr "Keisti dydį" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase) #: editor/tableeditor.ui:13 #, fuzzy #| msgid "Edit Text" msgid "Edit Table" msgstr "Keisti tekstą" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table) #: editor/tableeditor.ui:38 editor/tableeditor.ui:43 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp) #: editor/tableeditor.ui:186 editor/tableeditor.ui:401 msgid "" "Move the selected item up.

The top-most column will be the first " "column of the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown) #: editor/tableeditor.ui:202 editor/tableeditor.ui:420 msgid "" "Move the selected item down.

The top-most column will be the first " "column of the list.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable) #: editor/tableeditor.ui:231 #, fuzzy #| msgid "Table" msgid "Table:" msgstr "Lentelė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) #: editor/tableeditor.ui:302 editor/tableeditor.ui:465 msgid "&Label:" msgstr "Ž&ymė:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2) #: editor/tableeditor.ui:315 editor/tableeditor.ui:478 msgid "Pixmap:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields) #: editor/tableeditor.ui:328 msgid "&Field:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue) #: editor/tableeditor.ui:351 msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab) #: editor/tableeditor.ui:364 msgid "&Rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow) #: editor/tableeditor.ui:443 #, fuzzy #| msgid "&New Column" msgid "&New Row" msgstr "&Naujas stulpelis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow) #: editor/tableeditor.ui:450 #, fuzzy msgid "&Delete Row" msgstr "" "#-#-#-#-# kolourpaint.po (kolourpaint) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# kwordquiz.po (kwordquiz) #-#-#-#-#\n" "Pašalinti" #: editor/tableeditorimpl.cpp:57 msgid "" msgstr "" #: editor/tableeditorimpl.cpp:317 #, kde-format msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) #: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:55 #: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:63 #: editor/templates/Tab_Dialog.ui:37 editor/templates/Tab_Dialog.ui:45 msgid "Tab" msgstr "Tabuliacija" #. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) #: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:89 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:48 #: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui:73 #: editor/templates/Tab_Dialog.ui:71 msgid "F1" msgstr "F1" #: editor/widgetdatabase.cpp:139 msgid "Push Button" msgstr "Spauskite mygtuką" #: editor/widgetdatabase.cpp:146 msgid "Tool Button" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:153 msgid "Radio Button" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:160 msgid "Check Box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:167 msgid "Group Box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:175 msgid "Button Group" msgstr "Mygtukų grupė" #: editor/widgetdatabase.cpp:183 msgid "Frame" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:191 msgid "Tabwidget" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:526 msgid "List Box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:206 msgid "List View" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:214 msgid "Icon View" msgstr "Rodyti tik ženkliukus" #: editor/widgetdatabase.cpp:233 msgid "Data Table" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:241 msgid "Line Edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:248 msgid "Spin Box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:255 msgid "Date Edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:263 msgid "Time Edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:271 msgid "Date-Time Edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:279 msgid "Multi Line Edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:286 msgid "Rich Text Edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:293 msgid "Combo Box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:627 msgid "Slider" msgstr "Šliaužiklis (Slider)" #: editor/widgetdatabase.cpp:307 msgid "Scrollbar" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:314 msgid "Dial" msgstr "Skambinti" #: editor/widgetdatabase.cpp:321 msgid "Label" msgstr "Antraštė" #: editor/widgetdatabase.cpp:328 msgid "LCD Number" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:335 msgid "Progress Bar" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:342 msgid "Text View" msgstr "Teksto vaizdas" #: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:519 msgid "Text Browser" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:356 msgid "Spacer" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:358 msgid "" "The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " "the behavior of layouts." msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:489 msgid "Text Label" msgstr "Teksto antraštė" #: editor/widgetdatabase.cpp:490 msgid "The Text Label provides a widget to display static text." msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:497 msgid "Pixmap Label" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:498 msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:505 msgid "A line edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:512 msgid "A rich text edit" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:533 msgid "A combo box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:540 msgid "A tree widget" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:547 msgid "A table widget" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:554 msgid "A button that when clicked, execute a command" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:561 msgid "A button that closes the dialog it is in" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:568 msgid "A listbox showing output of a script" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:575 msgid "" "A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " "folders" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:582 msgid "A check box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:589 msgid "A radio button" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:596 msgid "A widget for grouping buttons together" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:604 msgid "A widget for grouping other widgets together" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:612 msgid "A widget with tabs" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:620 msgid "A spin box" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:634 msgid "A small rich text editor" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:641 msgid "A status bar" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:648 msgid "A progress bar" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:655 msgid "A hidden script container" msgstr "" #: editor/widgetdatabase.cpp:662 msgid "A timer for running scripts periodically" msgstr "" #: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576 msgid "Move Tab Page" msgstr "" #: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125 msgid "Tab 1" msgstr "Tab 1" #: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128 msgid "Tab 2" msgstr "Tab 2" #: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/wizardeditorimpl.cpp:109 msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: editor/widgetfactory.cpp:1112 msgid "Page 1" msgstr "" #: editor/widgetfactory.cpp:1113 msgid "Page 2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase) #: editor/wizardeditor.ui:13 msgid "Wizard Page Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel) #: editor/wizardeditor.ui:41 msgid "Wizard pages:" msgstr "" #: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 msgid "Edit Wizard Pages" msgstr "" #: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 #, kde-format msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" msgstr "" #: editor/workspace.cpp:233 msgid "" msgstr "" #: editor/workspace.cpp:363 msgid "Files" msgstr "Failai" #: editor/workspace.cpp:668 msgid "&Open Source File..." msgstr "" #: editor/workspace.cpp:671 msgid "&Remove Source File From Project" msgstr "" #: editor/workspace.cpp:675 msgid "&Open Form..." msgstr "" #: editor/workspace.cpp:679 editor/workspace.cpp:689 msgid "&Remove Form From Project" msgstr "" #: editor/workspace.cpp:681 editor/workspace.cpp:691 msgid "&Remove Form" msgstr "" #: editor/workspace.cpp:685 msgid "&Open Form Source..." msgstr "" #: executor/instance.cpp:123 msgid "Unable to create dialog." msgstr "" #: executor/instance.cpp:195 #, kde-format msgid "Kommander file
%1
does not exist.
" msgstr "" #: executor/instance.cpp:203 msgid "" "This file does not have a .kmdr extension. As a security " "precaution Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." msgstr "" #: executor/instance.cpp:205 msgid "Wrong Extension" msgstr "" #: executor/instance.cpp:222 msgid "" "This dialog is running from your /tmp directory. This may mean " "that it was run from a KMail attachment or from a webpage.

Any script " "contained in this dialog will have write access to all of your home " "directory; running such dialogs may be dangerous:

are you sure you " "want to continue?" msgstr "" #: executor/instance.cpp:226 executor/instance.cpp:231 msgid "Run Nevertheless" msgstr "Nepaisant to, paleisti" #: executor/instance.cpp:231 #, kde-format msgid "" "The Kommander file %1 does not have the executable attribute set and could possibly contain dangerous exploits.

If you trust the " "scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it executable to " "get rid of this warning.

Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: executor/main.cpp:47 msgid "" "Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " "files given as arguments or via stdin" msgstr "" #: executor/main.cpp:52 msgid "Kommander Executor" msgstr "" #: executor/main.cpp:54 msgid "(c) 2002, Marc Britton" msgstr "(c) 2002, Marc Britton" #: executor/main.cpp:60 msgid "Read dialog from standard input" msgstr "" #: executor/main.cpp:61 msgid "Use given catalog for translation" msgstr "" #: executor/main.cpp:85 msgid "" "Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard " "input.\n" msgstr "" #: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209 msgid "error" msgstr "klaida" #: lib/functionlib.cpp:738 msgid "Enter a password" msgstr "Įveskite slaptažodį" #: lib/kommanderfunctions.cpp:122 msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." msgstr "" #: lib/kommanderfunctions.cpp:140 lib/kommanderfunctions.cpp:166 msgid "Unterminated @forEach ... @end block." msgstr "" #: lib/kommanderfunctions.cpp:203 msgid "Unterminated @if ... @endif block." msgstr "" #: lib/kommanderfunctions.cpp:223 msgid "Unterminated @switch ... @end block." msgstr "" #: lib/kommanderfunctions.cpp:323 #, kde-format msgid "Unknown widget: @%1." msgstr "" #: lib/kommanderfunctions.cpp:345 #, kde-format msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." msgstr "" #: lib/kommanderfunctions.cpp:350 #, kde-format msgid "Script for @%1 is empty." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:120 widgets/scriptobject.cpp:102 msgid "Invalid state for associated text." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:140 #, kde-format msgid "Line %1: %2.\n" msgstr "Eilutė %1: %2.\n" #: lib/kommanderwidget.cpp:251 #, kde-format msgid "Unknown special: '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Unmatched parenthesis in D-Bus call '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:293 #, kde-format msgid "Incorrect arguments in D-Bus call '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:386 #, kde-format msgid "Error in widget %1:

%2" msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:386 msgid "Error" msgstr "Klaida" #: lib/kommanderwidget.cpp:386 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" #: lib/kommanderwidget.cpp:386 msgid "Continue && Ignore Next Errors" msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:386 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" #: lib/kommanderwidget.cpp:405 #, kde-format msgid "" "Error in widget %1:\n" " %2\n" msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:553 #, kde-format msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:562 #, kde-format msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:564 #, kde-format msgid "Unknown function group: '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:566 #, kde-format msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:568 #, kde-format msgid "Unknown widget function: '%1'." msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:570 #, kde-format msgid "" "Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3).

Correct syntax is: %4" msgstr "" #: lib/kommanderwidget.cpp:575 #, kde-format msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

Correct syntax is: %4" msgstr "" #: lib/parser.cpp:117 #, kde-format msgid "Invalid character: '%1'." msgstr "" #: lib/parser.cpp:193 msgid "Constant value expected." msgstr "" #: lib/parser.cpp:224 #, kde-format msgid "'%1' (%2) is not a widget." msgstr "" #: lib/parser.cpp:236 lib/parser.cpp:536 #, kde-format msgid "'%1' is not a function." msgstr "" #: lib/parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Expected a value." msgstr "Tikėtasi „%1“" #: lib/parser.cpp:272 lib/parser.cpp:282 #, fuzzy msgid "Division by zero." msgstr "Dalyba iš nulio" #: lib/parser.cpp:427 #, fuzzy, kde-format msgid "In function '%1': too few parameters." msgstr "per mažai parametrų" #: lib/parser.cpp:429 #, kde-format msgid "In function '%1': too many parameters." msgstr "" #: lib/parser.cpp:435 #, kde-format msgctxt "Parser error - %2 is an error message" msgid "In function '%1': %2" msgstr "" #: lib/parser.cpp:475 #, kde-format msgctxt "Parser error - %1 is a widget, %2 is a var, %3 is an error message." msgid "In widget function '%1.%2': %3" msgstr "" #: lib/parser.cpp:533 #, kde-format msgid "'%1' is not a widget." msgstr "" #: lib/parser.cpp:538 #, kde-format msgid "Unexpected symbol after variable '%1'." msgstr "" #: lib/parser.cpp:789 #, kde-format msgid "" "Expected '%1'

Possible cause of the error is having a variable with " "the same name as a widget." msgstr "" #: lib/parser.cpp:791 #, kde-format msgid "Expected '%1' got '%2'." msgstr "" #: lib/parser.cpp:805 lib/parser.cpp:818 msgid "Expected variable" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:285 msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:287 msgid "" "Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that " "would not be commonly used." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:288 msgid "Stops execution of the script associated with the widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:290 msgid "Returns text of a cell in a table." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:292 msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:294 msgid "" "Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " "recursive parameter to true to include widgets contained by " "child widgets." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:296 msgid "Removes all content from the widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:299 msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:301 msgid "Returns index of current column." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:303 msgid "Returns index of current item." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:305 msgid "Returns index of current row." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:307 msgid "" "Executes the script associated with the widget. With the new parser the " "execute method can take one or more arguments." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:309 msgid "Returns the index of an item with the given text." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:311 msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:313 msgid "Inserts item at index position." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:316 msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:319 msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:321 msgid "Returns the text of the item at the given index." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:323 msgid "" "Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:325 msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:327 msgid "" "Removes the column (or count consecutive columns) with the given " "index." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:329 msgid "Removes the item with the given index." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:332 msgid "" "Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:335 msgid "" "Returns selected text or text of current item.\n" "In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " "commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:337 msgid "" "Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " "not be commonly used." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:339 msgid "Enables or disables widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:342 msgid "Sets text of a cell in a table." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:344 msgid "Inserts a widget into a cell of a table." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:346 msgid "" "Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " "cell contains no widget or an unknown widget type." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:348 msgid "Sets/unsets checkbox." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:350 msgid "Sets caption of the column column." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:352 msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:355 msgid "" "Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " "Indexes are zero based." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:357 msgid "Sets maximum numeric value" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:359 msgid "" "Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " "to set the pixmap for all items." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:361 msgid "Sets caption of the row row." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:363 msgid "Selects given text or select item containing given text." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:366 msgid "Sets widget's content." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:369 msgid "Shows/hides widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:370 msgid "Returns content of widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:372 msgid "Returns type(class) of widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:374 msgid "" "Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:376 msgid "" "Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for " "positioning a created widget." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:378 msgid "Returns true if the widget has focus." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:380 msgid "Slots" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:384 msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to " "return widget A content when requested by widget B. The new method is to use " "@A.text inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:386 msgid "" "Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " "@mywidget.selected." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:388 msgid "" "Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to " "return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. " "The @null prevents an error indicating it is empty." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:390 msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:392 msgid "" "Returns D-Bus identifier of current process. This is shorthand for kmdr-" "executor-@pid." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:395 msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:397 msgid "Writes text on stderr." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:399 msgid "Writes text on standard output." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:401 msgid "" "Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily " "for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full " "path is not required for the shell which may be useful for portability. " "

If this is used inside a button it allows alternate script languages " "to be used and will return a value to the main script, which may be " "unexpected." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:403 msgid "" "Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ in the " "name. For example, @env(PATH)." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:405 lib/specialinformation.cpp:407 msgid "Executes an external shell command." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:409 msgid "Parses an expression and returns computed value." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:411 msgid "" "Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated " "string) are assigned to the variable.
Old
@forEach(i,A\\nB" "\\nC\\n)
@# @i=A
@end

New
foreach i in MyArray " "do
//i = key, MyArray[i] = val
end " msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:413 msgid "" "Executes loop: variable is set to start and is increased by step each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger " "than end.
Old
@for(i,1,10,1)
@# @i=1
@endif
New
for i=0 to 20 step 5 do
debug(i)
end
." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:415 msgid "Returns the value of a global variable." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:417 msgid "" "Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " "automatically extracted for translation." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:419 msgid "" "Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " "

OldClose with @endif

New
if val == true " "then
// do op
elseif cond
// second chance
else
// cond " "failed
endif

" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:421 msgid "" "Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no " "path is given. Arguments may be given as named arguments which will become " "global variables in the new dialog. For instance: var=val" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:423 msgid "Reads setting from configuration file for this dialog." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:425 msgid "" "Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of " "the Kommander window." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:427 msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:429 msgid "" "Begin of switch block. Following case values are compared to " "expression.

@switch()
@case()
@end" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:431 msgid "Executes an external D-Bus call." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:433 msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:435 msgid "" "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:437 msgid "" "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:439 msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:441 msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:444 msgid "Exits script execution and returns" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:446 msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:448 msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:450 msgid "" "Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:454 msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:456 msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:458 msgid "Removes all elements from the array." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:460 msgid "Returns the number of elements in the array." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:462 msgid "Returns the value associated with the given key." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:464 msgid "Removes element with the given key from the array." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:466 msgid "Adds element with the given key and value to the array" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:468 msgid "" "Adds all elements in the string to the array. String should have key" "\\tvalue\\n format." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:471 msgid "Returns all elements in the array in

key\\tvalue\\n
format." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:473 msgid "" "Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " "separator character to split the string. The separator's default value is " "'\\t'." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:475 msgid "" "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " "the separator character. The separator's default value is '\\t'." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:477 msgid "" "Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and " "reindex the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart " "element." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:479 msgid "" "Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use " "the separator to separate the elements from the string. The separator's " "default value is '\\t'." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:484 msgid "Returns number of chars in the string." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:486 msgid "Checks if the string contains the given substring." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:488 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:490 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " "String is searched backwards" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:492 msgid "Returns the first n chars of the string." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:494 msgid "Returns the last n chars of the string." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:496 msgid "Returns n chars of the string, starting from start." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:498 msgid "Removes all occurrences of given substring." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:500 msgid "" "Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:502 msgid "Converts the string to uppercase." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:504 msgid "Converts the string to lowercase." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:506 msgid "" "Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " "lower, 1 if the first one is higher" msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:509 msgid "Checks if the string is empty." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:511 msgid "Checks if the string is a valid number." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:513 msgid "Returns given section of a string." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:515 #, kde-format msgid "" "Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2, arg3 accordingly." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:518 msgid "Convert a string to an integer. If not possible, use the default value." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:520 msgid "" "Convert a string to a double precision floating point value. If not " "possible, use the default value." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:524 msgid "Returns content of given file." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:526 msgid "Writes given string to a file." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:528 msgid "Appends given string to the end of a file." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:530 msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:533 msgid "" "Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the " "parameter, if specified." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:535 msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:537 msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:539 msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:541 msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:543 msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:545 msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:547 msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:549 msgid "" "Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of " "selected files." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:553 msgid "Shows an information dialog." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:555 msgid "Shows an error dialog." msgstr "Rodo klaidos dialogą." #: lib/specialinformation.cpp:557 msgid "" "Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." msgstr "" #: lib/specialinformation.cpp:559 msgid "" "Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:39 msgid "" "kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " "installed plugins." msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:46 msgid "Kommander Plugin Manager" msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:48 msgid "(C) 2004-2005 Kommander authors" msgstr "(C) 2004-2005 Kommander autoriai" #: pluginmanager/main.cpp:56 msgid "Register given library" msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:58 msgid "Remove given library" msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:60 msgid "Check all installed plugins and remove those missing" msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:62 msgid "List all installed plugins" msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:77 #, kde-format msgid "Error adding plugin '%1'" msgstr "" #: pluginmanager/main.cpp:82 #, kde-format msgid "Error removing plugin '%1'" msgstr "" #: pluginmanager/mainwindow.cpp:78 #, kde-format msgid "Unable to load Kommander plugin
%1
" msgstr "" #: pluginmanager/mainwindow.cpp:79 msgid "Cannot add plugin" msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:62 msgid "" "Sets information about the application. This is the first method that must " "be called, any addition to the dialog done before initialization will be " "ignored." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:64 msgid "Add an author. Only the author name is required." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:66 msgid "Add a translator. Only the name is required." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:68 msgid "Set a short description text." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:70 msgid "Set a homepage address." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:72 msgid "Set an email address, where bugs can be reported." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:74 msgid "" "Sets license information of the application. The parameter can be one of the " "license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:76 msgid "Returns the set version string." msgstr "" #: widgets/closebutton.cpp:121 msgid "Failed to start shell process." msgstr "" #: widgets/closebutton.cpp:128 msgid "Shell process exited with an error." msgstr "" #: widgets/combobox.cpp:53 msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse." msgstr "" #: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38 msgid "Kommander HTML part plugin." msgstr "" #: widgets/fontdialog.cpp:53 msgid "" "Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " "other style options." msgstr "" #: widgets/fontdialog.cpp:55 msgid "Returns the font family." msgstr "" #: widgets/fontdialog.cpp:57 msgid "Returns the font size in points." msgstr "" #: widgets/fontdialog.cpp:59 msgid "Returns true if the font is bold." msgstr "" #: widgets/fontdialog.cpp:61 msgid "Returns true if the font is italic." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:59 msgid "" "Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will " "be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use " "-1 as the index to insert at the end. The icon is optional." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:60 msgid "" "Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert " "at the end." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:61 msgid "" "Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's " "execute method will be run when this item is selected." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:62 msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:63 msgid "Check if the item specified by id is enabled." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:64 msgid "Make the item specified by id visible." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:65 msgid "Apply checked status for the item specified by id." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:66 msgid "Check if the item specified by id is visible." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:67 msgid "Verify if the item specified by id is checked." msgstr "" #: widgets/popupmenu.cpp:68 msgid "" "Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at " "the end. The icon is optional." msgstr "" #: widgets/table.cpp:55 msgid "" "Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " "intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4." msgstr "" #: widgets/table.cpp:56 msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" #: widgets/table.cpp:57 msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses" msgstr "" #: widgets/table.cpp:58 msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "" #: widgets/table.cpp:59 msgid "Select the column with the zero based index." msgstr "" #: widgets/table.cpp:60 msgid "Set the column read only using zero based index." msgstr "" #: widgets/table.cpp:61 msgid "Set the row read only using zero based index." msgstr "" #: widgets/textedit.cpp:49 msgid "See if the widget has been modified." msgstr "" #: widgets/timer.cpp:66 msgid "Set the timer timeout interval in ms." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:42 msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:44 msgid "Returns the name of the active widget." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:45 msgid "" "Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if " "no such widget was found." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:46 msgid "" "Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " "widget or -1 if no widget was found." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:48 msgid "Activates the selected widget." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:50 msgid "Returns the index of the active widget." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:52 msgid "Returns the widget having the supplied index." msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:54 msgid "" "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." msgstr "" #: widgets/treewidget.cpp:66 msgid "Add column at end with column header" msgstr "" #: widgets/treewidget.cpp:67 msgid "Set sorting for a column" msgstr "" #: widgets/treewidget.cpp:69 msgid "Get the column count" msgstr "" #: widgets/treewidget.cpp:70 msgid "Get the column caption for column index" msgstr "" #: widgets/treewidget.cpp:71 msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" msgstr ""