# translation of kcmkonq.po to Lithuanian # Ričardas Čepas , 2003. # Donatas Glodenis , 2004-2009. # Andrius Štikonas , 2009. # Tomas Straupis , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 18:23+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: behaviour.cpp:45 msgid "" "

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a " "file manager here." msgstr "" "

Konqueror elgsena

Jūs galite konfigūruoti, kaip elgsis Konqueror " "atlikdamas failų tvarkyklės funkcijas." #: behaviour.cpp:49 msgid "Misc Options" msgstr "Įvairios parinktys" #: behaviour.cpp:58 msgid "Open folders in separate &windows" msgstr "&Atverti aplankus atskiruose languose" #: behaviour.cpp:59 msgid "" "If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " "folder, rather than showing that folder's contents in the current window." msgstr "" "Jei ši parinktis pažymėta, atveriant aplanką Konqueror atvers naują langą " "užuot rodęs aplanko turinį tame pačiame lange." #: behaviour.cpp:82 msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "Rodyti me&niu įrašą „Trinti“, kurį naudojant failai nepatektų į šiukšliadėžę" #: behaviour.cpp:86 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " "files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" "Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad meniu komanda „Trinti“ būtų rodoma " "darbastalio ir failų tvarkyklės konteksto meniu. Visuomet galite ištrinti " "failus laikydami nuspaustą Shift klavišą ir kartu pasirinkdami meniu įrašą " "„Perkelti į šiukšliadėžę“ iš konteksto meniu." #: kcustommenueditor.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Editor" msgstr "Meniu redaktorius" #: kcustommenueditor.cpp:102 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: kcustommenueditor.cpp:106 msgid "New..." msgstr "Naujas..." #: kcustommenueditor.cpp:107 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: kcustommenueditor.cpp:108 msgid "Move Up" msgstr "Aukštyn" #: kcustommenueditor.cpp:109 msgid "Move Down" msgstr "Žemyn"