# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2008, 2009. # Park Shinjo , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-04 00:12+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140 msgid "Standard Shortcuts" msgstr "표준 단축키" #: standard_actions_module.cpp:161 msgid "Standard Actions successfully saved" msgstr "표준 동작이 저장되었습니다" #: standard_actions_module.cpp:163 msgid "" "The changes have been saved. Please note that:
  • Applications need to " "be restarted to see the changes.
  • This change could introduce " "shortcut conflicts in some applications.
" msgstr "" "변경 사항이 저장되었습니다. 다음을 고려해 보십시오:
  • 변경 사항을 적용하" "려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다.
  • 일부 프로그램에서는 단축키가 충" "돌할 수도 있습니다.
" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde@peremen.name"