# translation of kcm_solid_actions.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rajesh Ranjan , 2010. # G Karunakar , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:50+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: ActionEditor.cpp:69 msgid "Editing Action %1" msgstr "" #: ActionEditor.cpp:170 msgid "" "It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n" "Therefore, changes will not be applied." msgstr "" #: ActionEditor.cpp:170 msgid "Invalid action" msgstr "अवैध क्रिया" #: DesktopFileGenerator.cpp:36 msgid "Solid Action Desktop File Generator" msgstr "" #: DesktopFileGenerator.cpp:36 msgid "" "Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface " "classes for translation" msgstr "" #: DesktopFileGenerator.cpp:37 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "(c) 2009, बेन कूकसले" #: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49 msgid "Ben Cooksley" msgstr "बेन कूकसले" #: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" #: PredicateItem.cpp:132 msgid "The device must be of the type %1" msgstr "" #: PredicateItem.cpp:135 msgid "Any of the contained properties must match" msgstr "" #: PredicateItem.cpp:138 msgid "All of the contained properties must match" msgstr "" #: PredicateItem.cpp:147 msgid "The device property %1 must equal %2" msgstr "" #: PredicateItem.cpp:150 msgid "The device property %1 must contain %2" msgstr "" #: SolidActions.cpp:45 msgid "Solid Device Actions Editor" msgstr "" #: SolidActions.cpp:46 msgid "Solid Device Actions Control Panel Module" msgstr "" #: SolidActions.cpp:48 msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team" msgstr "" #: SolidActions.cpp:155 msgid "It appears that the predicate for this action is not valid." msgstr "" #: SolidActions.cpp:155 msgid "Error Parsing Device Conditions" msgstr "" #: SolidActions.cpp:203 msgid "No Action Selected" msgstr "कोई क्रिया चयनित नहीं" #: SolidActions.cpp:225 msgid "Cannot be deleted" msgstr "मिटाया नहीं जा सकता" #. i18n: file: ActionEditor.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon) #: rc.cpp:3 msgid "Action icon, click to change it" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName) #: rc.cpp:6 msgid "Action name" msgstr "क्रिया नाम" #. i18n: file: ActionEditor.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand) #: rc.cpp:9 msgid "Command: " msgstr "आदेश:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand) #: rc.cpp:13 #, no-c-format msgid "" "Command that will trigger the action\n" "This can include any or all of the following case insensitive expands:\n" "\n" "%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n" "%d: Path to the device node - Block devices only\n" "%i: The identifier of the device" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree) #: rc.cpp:21 msgid "Devices must match the following parameters for this action:" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter) #: rc.cpp:24 msgid "Edit Parameter" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType) #: rc.cpp:27 msgid "Parameter type:" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) #: rc.cpp:30 msgid "Property Match" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) #: rc.cpp:33 msgid "Content Conjunction" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) #: rc.cpp:36 msgid "Content Disjunction" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) #: rc.cpp:39 msgid "Device Interface Match" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType) #: rc.cpp:42 msgid "Device type:" msgstr "उपकरण क़िस्म:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName) #: rc.cpp:45 msgid "Value name:" msgstr "मान नाम:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch) #: rc.cpp:48 msgid "Equals" msgstr "के बराबर है" #. i18n: file: ActionEditor.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch) #: rc.cpp:51 msgid "Contains" msgstr "समाहित करता है" #. i18n: file: ActionEditor.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset) #: rc.cpp:54 msgid "Reset Parameter" msgstr "" #. i18n: file: ActionEditor.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave) #: rc.cpp:57 msgid "Save Parameter Changes" msgstr "" #. i18n: file: AddAction.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName) #: rc.cpp:60 msgid "Action name:" msgstr "क्रिया नाम:" #. i18n: file: AddAction.ui:26 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName) #: rc.cpp:63 msgid "Enter the name for your new action" msgstr "" #. i18n: file: SolidActions.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction) #: rc.cpp:66 msgid "Add..." msgstr "जोड़ें..." #. i18n: file: SolidActions.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction) #: rc.cpp:69 msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." #. i18n: file: SolidActions.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction) #: rc.cpp:72 msgid "Remove" msgstr "हटाएँ" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "जी करुणाकर" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "karunakar@indlinux.org"