# translation of mplayerthumbs.po to Español # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Santi , 2008. # Ignacio Poggi , 2009. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mplayerthumbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 10:54+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Santiago Fernández Sancho,Ignacio Poggi,Enrique Matías Sánchez (Quique)" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "santi@kde-es.org,ignaciop.3@gmail.com,cronopios@gmail.com" #. i18n: ectx: label, entry (mplayerbin), group (MPlayerThumbsCfg) #: mplayerthumbs.kcfg:7 msgid "Full path of the mplayer binary to use." msgstr "Ruta completa al binario de mplayer que se va a usar." #. i18n: ectx: label, entry (noextensions), group (MPlayerThumbsCfg) #: mplayerthumbs.kcfg:10 msgid "File extensions that mplayerthumbs should avoid" msgstr "Extensiones de los archivos que mplayerthumbs debería evitar" #. i18n: ectx: label, entry (customargs), group (MPlayerThumbsCfg) #: mplayerthumbs.kcfg:14 msgid "Append custom arguments to mplayer" msgstr "Agregar argumentos personalizados a mplayer" #. i18n: ectx: label, entry (createStrips), group (MPlayerThumbsCfg) #: mplayerthumbs.kcfg:17 msgid "Create strips in thumbnail" msgstr "Crear tiras en la miniatura" #. i18n: ectx: label, entry (backend), group (MPlayerThumbsCfg) #: mplayerthumbs.kcfg:21 msgid "Backend" msgstr "Motor" #~ msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility" #~ msgstr "Utilidad para configurar MPlayerThumbs" #~ msgid "(C) 2006 Marco Gulino" #~ msgstr "(C) 2006 Marco Gulino" #~ msgid "Marco Gulino" #~ msgstr "Marco Gulino" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "" #~ "Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n" #~ "Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for " #~ "all other file types will also be deleted.\n" #~ "Do you really want to clean up the cache?" #~ msgstr "" #~ "Limpiar la caché borrará todas las miniaturas generadas anteriormente.\n" #~ "Puesto que la caché es única, también borrará otro tipo de miniaturas.\n" #~ "¿Realmente desea limpiar la caché?" #~ msgid "Enter the path for mplayer executable file." #~ msgstr "Introduzca aquí la ruta al archivo ejecutable de mplayer." #~ msgid "Create strips around thumbnails" #~ msgstr "Crear tiras alrededor de las miniaturas" #~ msgid "Clean Cache" #~ msgstr "Limpiar la caché" #~ msgid "Custom arguments for mplayer" #~ msgstr "Argumentos personalizados para mplayer" #~ msgid "Blacklisted File Extensions" #~ msgstr "Extensiones de archivos no permitidas" #~ msgid "MPlayerThumbsConfig" #~ msgstr "MPlayerThumbsConfig"