# translation of kscreensaver.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Isam Bayazidi , 2002. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # Youssef Chahibi , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:37+0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" #: random.cpp:48 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "الاستعمال: %1 [-setup] [args]\n" "بداية حافظة شاشة عشوائية.\n" "أي معطيات (except -setup) يمكن تمريرها إلى حافظة الشاشة." #: random.cpp:55 msgid "Start a random KDE screen saver" msgstr "إبدأ حافظة شاشة عشوائية لـِ كيدي" #: random.cpp:70 msgid "Random screen saver" msgstr "حافظة شاشة عشوائية" #: random.cpp:76 msgid "Setup screen saver" msgstr "إعداد حافظة الشاشة" #: random.cpp:78 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "نفّذ في XWindow المحدّد" #: random.cpp:80 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "نفّذ في XWindow الجذري" #: random.cpp:186 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "إعداد حافظة شاشة عشوائية" #: random.cpp:194 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "استخدم حافظات شاشة من نوع OpenGL" #: random.cpp:197 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "استخدم حافظات شاشة قادرة على التلاعب بالشاشة"