# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 03:53+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Kate-ті жегу (аргументтерсіз)" #: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "Жаңа Kate сеансы" #: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Жаңа анонимді сеанс" #: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "Сеанстың атауы" #: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Жаңа профилінің атауын келтіріңіз" #: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "Аталмаған сеанс автоматты түрде сақталмайды. Ондайы керек пе?" #: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Анонимді сеанс басталсын ба?" #: katesessionapplet.cpp:190 msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "%1 деп аталған сеансыңыз бар екен. Оны ашайық па?" #: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "Сеанс бар екен" #: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "Сеанстар" #: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "Көрсететін сеанстар"