# Irish translation of kcmkwinrules # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmkwinrules package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803 msgid "Normal Window" msgstr "Gnáthfhuinneog" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824 msgid "Desktop" msgstr "Deasc" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812 msgid "Dock (panel)" msgstr "Duga (painéal)" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815 msgid "Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818 msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Roghchlár Stróicthe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806 msgid "Dialog Window" msgstr "Fuinneog Dhialóige" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827 msgid "Standalone Menubar" msgstr "Barra Roghchláir Saorsheasaimh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809 msgid "Utility Window" msgstr "Fuinneog Uirlise" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821 msgid "Splash Screen" msgstr "Splancscáileán" #: detectwidget.cpp:108 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" msgstr "Anaithnid - caithfear leis mar Ghnáthfhuinneog" #: kcm.cpp:52 msgid "kcmkwinrules" msgstr "kcmkwinrules" #: kcm.cpp:53 msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" msgstr "Modúl Cumraíochta do Shocruithe Sainiúil d'Fhuinneog" #: kcm.cpp:54 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "© 2004 Údair KWin agus KControl" #: kcm.cpp:55 msgid "Lubos Lunak" msgstr "Lubos Lunak" #: kcm.cpp:86 msgid "" "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " "specifically only for some windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" "

Socruithe Sainiúil d'Fhuinneoga

Anseo is féidir leat socruithe a " "dhéanamh d'fhuinneoga áirithe amháin.

Tabhair faoi deara nach " "gcuirfear na socruithe seo i bhfeidhm mura bhfuil KWin in úsáid agat mar " "bhainisteoir fuinneog. Má bhaineann tú úsáid as bainisteoir fuinneog eile, " "féach ar dhoiciméadú an bhainisteora sin le haghaidh eolais ar conas is " "féidir oibriú na bhfuinneog a chumrú.

" #: kcm.cpp:102 msgid "Remember settings separately for every window" msgstr "Meabhraigh socruithe ar leith le haghaidh gach fuinneoige" #: kcm.cpp:103 msgid "Show internal settings for remembering" msgstr "Taispeáin socruithe inmheánacha meabhraithe" #: kcm.cpp:104 msgid "Internal setting for remembering" msgstr "Socrú inmheánach meabhraithe" #: main.cpp:143 msgid "Application settings for %1" msgstr "Socruithe feidhmchláir do %1" #: main.cpp:163 msgid "Window settings for %1" msgstr "Socruithe fuinneoige do %1" #: main.cpp:215 msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil don Fheidhmchlár in Eagar" #: main.cpp:243 msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:244 msgid "KWin helper utility" msgstr "Uirlis chúnta KWin" #: main.cpp:247 msgid "WId of the window for special window settings." msgstr "Aitheantas na fuinneoige le haghaidh socruithe speisialta." #: main.cpp:248 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." msgstr "" "Leis an rogha seo, cuirfear na socruithe i bhfeidhm ar gach fuinneog san " "fheidhmchlár." #: main.cpp:257 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Ní ceart an uirlis chúntach seo a ghlao go díreach." #. i18n: file: detectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Information About Selected Window" msgstr "Eolas Faoin Fhuinneog Roghnaithe" #. i18n: file: detectwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:6 msgid "Class:" msgstr "Aicme:" #. i18n: file: detectwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:9 msgid "Role:" msgstr "Ról:" #. i18n: file: detectwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:12 msgid "Type:" msgstr "Cineál:" #. i18n: file: detectwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: rc.cpp:15 msgid "Title:" msgstr "Teideal:" #. i18n: file: detectwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: rc.cpp:18 msgid "Machine:" msgstr "Ríomhaire:" #. i18n: file: detectwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:21 msgid "Match by primary class name and" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) #: rc.cpp:24 msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) #: rc.cpp:27 msgid "Window role (can be used to select windows by function)" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) #: rc.cpp:30 msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" msgstr "" #. i18n: file: detectwidget.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) #: rc.cpp:33 msgid "" "Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" msgstr "" #. i18n: file: editshortcut.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " "shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " "separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " "where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." msgstr "" "Rud éasca é aicearra amháin a shannadh nó a ghlanadh leis an dá chnaipe. Ní " "féidir ach aicearraí le mionathraitheoirí a úsáid.

\n" "Is féidir roinnt aicearraí a bheith agat, agus úsáidfear an chéad aicearra " "atá ar fáil. Sonraítear na haicearraí trí thacair aicearraí, scartha ag " "spásanna. Sonraítear tacar amháin mar bun+(liosta); is éard " "atá in 'bun' ná mionathraitheoirí agus is éard atá i 'liosta' ná liosta " "d'eochracha.
\n" "Mar shampla, leis an rogha \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" " "bainfear triail as Shift+Alt+1 ar dtús, ansin na cinn eile le " "Shift+Ctrl+C ar deireadh." #. i18n: file: editshortcut.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: rc.cpp:41 msgid "&Single Shortcut" msgstr "&Aicearra Aonair" #. i18n: file: editshortcut.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: rc.cpp:44 msgid "C&lear" msgstr "G&lan" #. i18n: file: ruleslist.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) #: rc.cpp:47 msgid "&New..." msgstr "&Nua..." #. i18n: file: ruleslist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) #: rc.cpp:50 msgid "&Modify..." msgstr "&Athraigh..." #. i18n: file: ruleslist.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) #: rc.cpp:53 msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. i18n: file: ruleslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) #: rc.cpp:56 msgid "Move &Up" msgstr "Bog S&uas" #. i18n: file: ruleslist.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) #: rc.cpp:59 msgid "Move &Down" msgstr "Bog Sí&os" #. i18n: file: ruleslist.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:62 msgid "&Import" msgstr "&Iompórtáil" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:65 msgid "&Export" msgstr "&Easpórtáil" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: rc.cpp:68 msgid "&Window matching" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:71 msgid "De&scription:" msgstr "Cu&r Síos:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:74 msgid "Window &class (application):" msgstr "Ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137 msgid "Unimportant" msgstr "Gan tábhacht" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140 msgid "Exact Match" msgstr "Comhoiriúnú Beacht" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143 msgid "Substring Match" msgstr "Comhoiriúnú Fotheaghráin" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146 msgid "Regular Expression" msgstr "Slonn Ionadaíochta" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) #: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: rc.cpp:92 msgid "Match w&hole window class" msgstr "Comhoiriúnaigh an aicme f&huinneoige iomlán" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:95 msgid "Window &role:" msgstr "&Ról na fuinneoige:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:113 msgid "Window &types:" msgstr "Cineálacha &fuinneoga:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:116 msgid "Window t&itle:" msgstr "&Teideal na fuinneoga:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: rc.cpp:134 msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Meaisín (óstainm):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:152 msgid "&Detect Window Properties" msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: rc.cpp:155 msgid "s delay" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: rc.cpp:185 msgid "&Size && Position" msgstr "&Méid agus Ionad" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) #: rc.cpp:188 msgid "Sh&aded" msgstr "&Scáthlínithe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: rc.cpp:191 msgid "&Position" msgstr "&Ionad" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 #: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492 #: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645 #: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779 #: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848 msgid "Do Not Affect" msgstr "Ná Téigh i bhFeidhm Air" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 #: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606 #: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702 msgid "Apply Initially" msgstr "Cuir i bhFeidhm Ar dTús" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 #: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609 #: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705 msgid "Remember" msgstr "Meabhraigh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341 #: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501 #: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648 #: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782 #: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851 msgid "Force" msgstr "Fórsáil" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344 #: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615 #: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711 msgid "Apply Now" msgstr "Cuir i bhFeidhm Anois" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347 #: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507 #: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651 #: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785 #: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854 msgid "Force Temporarily" msgstr "Fórsáil go Sealadach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:212 msgid "x,y" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470 msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) #: rc.cpp:218 msgid "&Size" msgstr "&Méid" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467 msgid "width,height" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) #: rc.cpp:245 msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Uasmhéadaigh go &cothrománach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) #: rc.cpp:266 msgid "Maximized &vertically" msgstr "Uasmhéadaigh go h&ingearach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: rc.cpp:287 msgid "&Desktop" msgstr "&Deasc" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) #: rc.cpp:308 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Lánscáileán" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) #: rc.cpp:329 msgid "M&inimized" msgstr "Íoslaghda&ithe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:377 msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:380 msgid "No Placement" msgstr "Gan Socrú" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:383 msgid "Smart" msgstr "Cliste" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:386 msgid "Maximizing" msgstr "Uasmhéadú" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:389 msgid "Cascade" msgstr "Cascáidigh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:392 msgid "Centered" msgstr "Láraithe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:395 msgid "Random" msgstr "Randamach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:398 msgid "Top-Left Corner" msgstr "Cúinne ag Barr ar Chlé" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:401 msgid "Under Mouse" msgstr "Faoin Luch" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:404 msgid "On Main Window" msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: rc.cpp:407 msgid "Initial p&lacement" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:410 msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:416 msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Déan neamhaird den &chéimseata iarrtha" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) #: rc.cpp:446 msgid "M&inimum size" msgstr "Íoslaghda&igh" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) #: rc.cpp:455 msgid "M&aximum size" msgstr "U&asmhéid" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:473 msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" "(eg. by the dimensions of one character).\n" "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:480 msgid "Obey geometry restrictions" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen) #: rc.cpp:510 msgid "Screen" msgstr "Scáileán" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: rc.cpp:513 msgid "&Arrangement && Access" msgstr "&Leagan Amach agus Rochtain" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:534 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:537 msgid "Skip pa&ger" msgstr "Ná bac le &brabhsálaí" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:558 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:561 msgid "Skip &taskbar" msgstr "Ná bac le &tascbharra" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:564 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:567 msgid "Skip &switcher" msgstr "Ná bac leis an &athraitheoir" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: rc.cpp:570 msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: rc.cpp:600 msgid "Shortcut" msgstr "Aicearra" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) #: rc.cpp:639 msgid "Keep &above" msgstr "Coimeád os &cionn" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: rc.cpp:642 msgid "Autog&roup in foreground" msgstr "Uathgh&rúpáil sa tulra" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: rc.cpp:654 msgid "Keep &below" msgstr "Coimeád &faoi chinn eile" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: rc.cpp:666 msgid "Autogroup by I&D" msgstr "Uathghrúpáil de réir &aitheantais" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: rc.cpp:669 msgid "Autogroup with &identical" msgstr "Uathghrúpáil le c&inn mar a chéile" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:690 msgid "Appearance && &Fixes" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:693 msgid "Block compositing" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: rc.cpp:696 msgid "&No titlebar and frame" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: rc.cpp:717 msgid "A&ctive opacity" msgstr "Teimhneacht &ghníomhach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) #: rc.cpp:730 rc.cpp:746 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: rc.cpp:733 msgid "I&nactive opacity" msgstr "Teimh&neacht neamhghníomhach" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:749 msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:754 msgid "Accept &focus" msgstr "Glac le &fócas" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:766 msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" "\n" "Be warned:\n" "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:776 msgid "Ignore global shortcuts" msgstr "Déan neamhaird d'aicearraí comhchoiteanna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: rc.cpp:788 msgid "&Closeable" msgstr "&Indúnta" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) #: rc.cpp:791 msgid "Window &type" msgstr "Cineál &fuinneoige" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:857 msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" msgstr "Neamhní" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:860 msgid "Low" msgstr "Íseal" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:863 msgid "Normal" msgstr "Gnách" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:866 msgid "High" msgstr "Ard" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:869 msgid "Extreme" msgstr "As Cuimse" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:872 msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" "but this may sometimes fail or superact.\n" "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:879 msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Cosc ar ghadaíocht an &fhócais" #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" msgstr "" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" msgstr "" #: ruleswidget.cpp:58 msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "" "Cumasaigh an ticbhosca seo chun an airí fhuinneoige seo a athrú le haghaidh " "na fuinneoige/bhfuinneog sainithe." #: ruleswidget.cpp:60 msgid "" "Specify how the window property should be affected:

  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window " "property will be only set to the given value after the window is created. No " "further changes will be affected.
  • Remember: The value of " "the window property will be remembered and every time the window is created, " "the last remembered value will be applied.
  • Force: The " "window property will be always forced to the given value.
  • Apply " "Now: The window property will be set to the given value immediately and " "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to the " "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).
" msgstr "" "Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:" "
  • Ná Téigh i bhFeidhm Air: Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí " "fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má " "sonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos " "ginearálta.
  • Cuir i bhFeidhm Ar dTús: Ní chuirfear an luach " "roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go mbeidh an fhuinneog cruthaithe. " "Ní chuirfear aon athruithe eile i bhfeidhm uirthi.
  • Meabhraigh: Meabhraigh luach na hairí fhuinneoige agus gach uair a bhfuil an " "fhuinneog cruthaithe, cuirfear an luach meabhraithe i bhfeidhm.
  • Fórsáil: Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige " "i gcónaí, le lámh láidir.
  • Cuir i bhFeidhm Anois: Cuirfear " "an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige láithreach bonn agus ní rachfar i " "bhfeidhm uirthi níos déanaí (scriosfar an gníomh seo tar éis sin).
  • Fórsáil go Sealadach: Cuirfear an luach roghnaithe ar an " "airí fhuinneoige go dtí go gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo " "nuair a bheidh an fhuinneog folaithe).
" #: ruleswidget.cpp:75 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Force: The window property " "will be always forced to the given value.
  • Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).
" msgstr "" "Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:" "
  • Ná Téigh i bhFeidhm Air Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí " "fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má " "shonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos " "ginearálta.
  • Fórsáil: Cuirfear an luach roghnaithe ar an " "airí fhuinneoige i gcónaí, le lámh láidir.
  • Fórsáil go Sealadach:" " Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go " "gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo nuair a bheidh an fhuinneog " "folaithe).
" #: ruleswidget.cpp:132 msgid "All Desktops" msgstr "Gach Deasc" #: ruleswidget.cpp:645 msgid "Settings for %1" msgstr "Socruithe do %1" #: ruleswidget.cpp:647 msgid "Unnamed entry" msgstr "Iontráil gan ainm" #: ruleswidget.cpp:657 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " "applications. If you really want to create a generic setting, it is " "recommended you at least limit the window types to avoid special window " "types." msgstr "" "Thug tú le fios go bhfuil an aicme fuinneog gan tábhacht.\n" "Ciallaíonn sé seo go mb'fhéidir go gcuirfear na socruithe i bhfeidhm ar " "fhuinneoga ó gach feidhmchlár. Más mian leat socrú ginearálta a chruthú i " "ndáiríre, moltar duit teorainn a chur le cineálacha na bhfuinneog ar a " "laghad, chun cineálacha speisialta a sheachaint." #: ruleswidget.cpp:687 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil d'Fhuinneog in Eagar" #: ruleswidget.cpp:712 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" "Is féidir leat socruithe na fuinneoige nó an fheidhmchláir roghnaithe amháin " "a athrú sa dialóg chumraíochta seo. Aimsigh an socrú is mian leat a athrú, " "cumasaigh é leis an ticbhosca, roghnaigh conas ba chóir an socrú a athrú " "agus an luach nua." #: ruleswidget.cpp:716 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "Faigh tuilleadh mionsonraí ón doiciméadú." #: ruleswidget.cpp:754 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Cuir Aicearra in Eagar"