# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ni Hui , 2010, 2012. # Lie Ex , 2010. # Feng Chao , 2010. # Weng Xuetian , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:17-0400\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: infopanel.h:56 msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevice.h:78 soldevice.h:90 msgid "Device unable to be cast to correct device" msgstr "无法转换未正确的设备" #: devicelisting.cpp:43 msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." msgstr "显示所有当前列出的设备。" #: devicelisting.cpp:46 msgid "Devices" msgstr "设备" #: devicelisting.cpp:58 msgid "Collapse All" msgstr "全部折叠" #: devicelisting.cpp:61 msgid "Expand All" msgstr "全部展开" #: devicelisting.cpp:64 msgid "Show All Devices" msgstr "显示全部设备" #: devicelisting.cpp:67 msgid "Show Relevant Devices" msgstr "显示相关设备" #: devicelisting.cpp:108 msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: devicelisting.cpp:156 devinfo.cpp:87 msgctxt "no device UDI" msgid "None" msgstr "无" #: devinfo.cpp:34 msgid "kcmdevinfo" msgstr "kcmdevinfo" #: devinfo.cpp:34 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" msgstr "基于 KDE Solid 的设备查看器" #: devinfo.cpp:36 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: devinfo.cpp:66 msgid "UDI: " msgstr "UDI:" #: devinfo.cpp:74 msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" msgstr "显示当前设备的唯一标识符(UDI)" #: infopanel.cpp:26 msgid "Device Information" msgstr "设备信息" #: infopanel.cpp:34 msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." msgstr "显示当前所选设备的信息。" #: infopanel.cpp:61 msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" "\n" "基于 Solid 的设备查看器模块" #: infopanel.cpp:122 msgid "Product: " msgstr "制造商:" #: infopanel.cpp:124 msgid "Vendor: " msgstr "销售商:" #: infopanel.cpp:139 msgid "Yes" msgstr "是" #: infopanel.cpp:140 msgid "No" msgstr "否" #: soldevice.cpp:69 msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevice.cpp:100 msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" msgstr "设备" #: soldevicetypes.cpp:42 msgid "Processors" msgstr "处理器" #: soldevicetypes.cpp:56 msgid "Processor %1" msgstr "处理器 %1" #: soldevicetypes.cpp:70 msgid "Intel MMX" msgstr "Intel MMX" #: soldevicetypes.cpp:71 msgid "Intel SSE" msgstr "Intel SSE" #: soldevicetypes.cpp:72 msgid "Intel SSE2" msgstr "Intel SSE2" #: soldevicetypes.cpp:73 msgid "Intel SSE3" msgstr "Intel SSE3" #: soldevicetypes.cpp:74 msgid "Intel SSE4" msgstr "Intel SSE4" #: soldevicetypes.cpp:75 msgid "AMD 3DNow" msgstr "AMD 3DNow" #: soldevicetypes.cpp:76 msgid "ATI IVEC" msgstr "ATI IVEC" #: soldevicetypes.cpp:77 msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" msgstr "无" #: soldevicetypes.cpp:79 msgid "Processor Number: " msgstr "处理器编号:" #: soldevicetypes.cpp:81 msgid "Max Speed: " msgstr "最高速度:" #: soldevicetypes.cpp:83 msgid "Supported Instruction Sets: " msgstr "支持的指令集:" #: soldevicetypes.cpp:110 msgid "Storage Drives" msgstr "存储驱动器" #: soldevicetypes.cpp:128 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "硬盘驱动器" #: soldevicetypes.cpp:130 msgid "Compact Flash Reader" msgstr "标准闪存卡(CF)读取器" #: soldevicetypes.cpp:132 msgid "Smart Media Reader" msgstr "智能介质读取器" #: soldevicetypes.cpp:134 msgid "SD/MMC Reader" msgstr "SD/MMC 读取器" #: soldevicetypes.cpp:136 msgid "Optical Drive" msgstr "光盘驱动器" #: soldevicetypes.cpp:138 msgid "Memory Stick Reader" msgstr "记忆棒读取器" #: soldevicetypes.cpp:140 msgid "xD Reader" msgstr "xD 图像卡读取器" #: soldevicetypes.cpp:142 msgid "Unknown Drive" msgstr "未知驱动器" #: soldevicetypes.cpp:160 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:672 msgid "USB" msgstr "USB" #: soldevicetypes.cpp:164 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: soldevicetypes.cpp:166 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: soldevicetypes.cpp:168 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: soldevicetypes.cpp:170 msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" msgstr "平台" #: soldevicetypes.cpp:172 msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevicetypes.cpp:175 msgid "Bus: " msgstr "总线:" #: soldevicetypes.cpp:177 msgid "Hotpluggable?" msgstr "是否支持热插拔?" #: soldevicetypes.cpp:179 msgid "Removable?" msgstr "是否可移动?" #: soldevicetypes.cpp:203 msgid "Network Interfaces" msgstr "网卡" #: soldevicetypes.cpp:214 msgid "Connected" msgstr "已连接" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wireless" msgstr "无线" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wired" msgstr "有线" #: soldevicetypes.cpp:247 msgid "Hardware Address: " msgstr "硬件地址:" #: soldevicetypes.cpp:249 msgid "Wireless?" msgstr "是否是无线设备?" #: soldevicetypes.cpp:251 msgid "Loopback?" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:299 msgid "Unused" msgstr "未使用" #: soldevicetypes.cpp:301 msgid "File System" msgstr "文件系统" #: soldevicetypes.cpp:303 msgid "Partition Table" msgstr "分区表" #: soldevicetypes.cpp:305 msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soldevicetypes.cpp:307 msgid "Encrypted" msgstr "已加密" #: soldevicetypes.cpp:309 msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevicetypes.cpp:312 msgid "File System Type: " msgstr "文件系统类型:" #: soldevicetypes.cpp:314 msgid "Label: " msgstr "标签:" #: soldevicetypes.cpp:315 msgid "Not Set" msgstr "未设定" #: soldevicetypes.cpp:316 msgid "Volume Usage: " msgstr "分卷使用率:" #: soldevicetypes.cpp:318 msgid "UUID: " msgstr "UUID:" #: soldevicetypes.cpp:324 msgid "Mounted At: " msgstr "挂载点:" #: soldevicetypes.cpp:325 msgid "Not Mounted" msgstr "未挂载" #: soldevicetypes.cpp:331 msgid "Volume Space:" msgstr "分卷空间:" #: soldevicetypes.cpp:339 msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "共 %2,剩余 %1(已用 %3%)" #: soldevicetypes.cpp:347 msgid "No data available" msgstr "无可用数据" #: soldevicetypes.cpp:373 msgid "Audio Interfaces" msgstr "声卡接口" #: soldevicetypes.cpp:416 msgid "Alsa Interfaces" msgstr "Alsa 接口" #: soldevicetypes.cpp:420 msgid "Open Sound System Interfaces" msgstr "开放声音系统接口" #: soldevicetypes.cpp:456 msgid "Control" msgstr "控制" #: soldevicetypes.cpp:458 msgid "Input" msgstr "输入" #: soldevicetypes.cpp:460 msgid "Output" msgstr "输出" #: soldevicetypes.cpp:462 msgctxt "unknown audio interface type" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevicetypes.cpp:469 msgid "Internal Soundcard" msgstr "内置声卡" #: soldevicetypes.cpp:471 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB 声卡" #: soldevicetypes.cpp:473 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "火线声卡" #: soldevicetypes.cpp:475 msgid "Headset" msgstr "耳机" #: soldevicetypes.cpp:477 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" #: soldevicetypes.cpp:479 msgctxt "unknown sound card type" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevicetypes.cpp:482 msgid "Audio Interface Type: " msgstr "音频接口类型:" #: soldevicetypes.cpp:484 msgid "Soundcard Type: " msgstr "声卡类型:" #: soldevicetypes.cpp:507 msgid "Device Buttons" msgstr "设备按钮" #: soldevicetypes.cpp:533 msgid "Lid Button" msgstr "合盖按钮" #: soldevicetypes.cpp:535 msgid "Power Button" msgstr "电源按钮" #: soldevicetypes.cpp:537 msgid "Sleep Button" msgstr "睡眠按钮" #: soldevicetypes.cpp:539 msgid "Tablet Button" msgstr "触摸板按钮" #: soldevicetypes.cpp:541 msgid "Unknown Button" msgstr "未知按钮" #: soldevicetypes.cpp:544 msgid "Button type: " msgstr "按钮类型:" #: soldevicetypes.cpp:546 msgid "Has State?" msgstr "是否提供状态信息?" #: soldevicetypes.cpp:567 msgid "Multimedia Players" msgstr "多媒体播放器" #: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:768 msgid "Supported Drivers: " msgstr "支持驱动:" #: soldevicetypes.cpp:586 soldevicetypes.cpp:626 soldevicetypes.cpp:770 msgid "Supported Protocols: " msgstr "支持协议:" #: soldevicetypes.cpp:607 msgid "Cameras" msgstr "照相机" #: soldevicetypes.cpp:647 msgid "Batteries" msgstr "电池" #: soldevicetypes.cpp:668 msgid "Primary" msgstr "主设备" #: soldevicetypes.cpp:670 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: soldevicetypes.cpp:674 msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soldevicetypes.cpp:681 msgid "Charging" msgstr "充电中" #: soldevicetypes.cpp:683 msgid "Discharging" msgstr "放电中" #: soldevicetypes.cpp:685 msgid "Fully Charged" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:687 msgctxt "unknown battery charge" msgid "Unknown" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:690 msgid "Battery Type: " msgstr "电池类型:" #: soldevicetypes.cpp:692 msgid "Charge Status: " msgstr "充电状态:" #: soldevicetypes.cpp:713 msgid "AC Adapters" msgstr "交流整流器" #: soldevicetypes.cpp:730 msgid "Is plugged in?" msgstr "是否已插入?" #: soldevicetypes.cpp:751 msgid "Video Devices" msgstr "视频设备" #: soldevicetypes.cpp:791 msgid "Graphic Displays" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:808 msgid "Driver: " msgstr ""