# Translation of libplasmaweather.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2009, 2010. # Dalibor Djuric , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:46+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Podešavanje meteostanice" #. i18n: file: weatherconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Weather Station" msgstr "Meteostanica" #. i18n: file: weatherconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: rc.cpp:9 msgid "&Location:" msgstr "&Lokacija:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: rc.cpp:12 msgid "&Search" msgstr "&Traži" # >! Plurals (to " minutes"). #. i18n: file: weatherconfig.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Update &every:" msgstr "&Ažuriraj na:" # >! Plurals. #. i18n: file: weatherconfig.ui:159 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: rc.cpp:18 msgid " minutes" msgstr " minuta" #. i18n: file: weatherconfig.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Units" msgstr "Jedinice" #. i18n: file: weatherconfig.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: rc.cpp:24 msgid "&Temperature:" msgstr "&Temperatura:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Pressure:" msgstr "&Pritisak:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: rc.cpp:30 msgid "Wind &speed:" msgstr "&Brzina vjetra:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: rc.cpp:33 msgid "&Visibility:" msgstr "&Vidljivost:" #: weatherconfig.cpp:205 weatherconfig.cpp:268 msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: weatherconfig.cpp:217 msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "Nema meteostanica za %1." #: weatherconfig.cpp:227 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minut" msgstr[1] " minuta" msgstr[2] " minuta" msgstr[3] " minut" #: weatherpopupapplet.cpp:99 msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "Isteklo vrijeme za dobavljanje meteopodataka za %1." #: weatherpopupapplet.cpp:230 msgid "Weather" msgstr "Vrijeme" #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "Ne mogu da nađem ‘%1’ pomoću %2." #: weathervalidator.cpp:126 msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr "Isteklo vrijeme za vezu sa meteoserverom %1."