# Translation of katebuild-plugin.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marcus Gama , 2008, 2009, 2012. # Luiz Fernando Ranghetti , 2009. # André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katebuild-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 19:13-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73 msgid "Build Plugin" msgstr "Plugin de compilação" #: plugin_katebuild.cpp:102 msgid "Build Output" msgstr "Resultado da compilação" #: plugin_katebuild.cpp:120 msgid "Build Default Target" msgstr "Compilar o alvo padrão" #: plugin_katebuild.cpp:124 msgid "Clean" msgstr "Limpar" #: plugin_katebuild.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: plugin_katebuild.cpp:132 msgid "Build Target..." msgstr "Compilar o alvo..." #: plugin_katebuild.cpp:136 msgid "Build Previous Target Again" msgstr "Recompilar o alvo anterior" #: plugin_katebuild.cpp:140 msgid "Next Error" msgstr "Próximo erro" #: plugin_katebuild.cpp:145 msgid "Previous Error" msgstr "Erro anterior" #: plugin_katebuild.cpp:150 msgid "Sets of Targets" msgstr "Conjuntos de alvos" #: plugin_katebuild.cpp:154 msgid "Next Set of Targets" msgstr "Próximo conjunto de alvos" #: plugin_katebuild.cpp:160 msgctxt "Tab label" msgid "Target Settings" msgstr "Configurações do alvo" #: plugin_katebuild.cpp:461 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "error" #: plugin_katebuild.cpp:463 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "undefined reference" #: plugin_katebuild.cpp:472 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "aviso" #: plugin_katebuild.cpp:525 msgid "There is no file or directory specified for building." msgstr "Não foi especificado nenhum arquivo ou pasta para a compilação." #: plugin_katebuild.cpp:529 msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "" "O arquivo \"%1\" não é local. Os arquivos locais não podem ser compilados." #: plugin_katebuild.cpp:546 msgid "No previous target to build." msgstr "Não há alvo anterior para compilar." #: plugin_katebuild.cpp:563 msgid "No target set as default target." msgstr "Não há nenhum alvo definido como padrão." #: plugin_katebuild.cpp:579 msgid "No target set as clean target." msgstr "Nenhum alvo está definido como alvo de limpeza." #: plugin_katebuild.cpp:623 msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "Não foi possível executar o \"%1\". estado saída = %2" #: plugin_katebuild.cpp:641 msgid "Building %1 cancelled" msgstr "Compilação de %1 cancelada" #: plugin_katebuild.cpp:694 msgid "Target \"%1\" not found for building." msgstr "O alvo \"%1\" não foi encontrado para compilação." #: plugin_katebuild.cpp:729 msgid "Building target %1 ..." msgstr "Destino da compilação de %1 ..." #: plugin_katebuild.cpp:746 msgid "Building %1 completed." msgstr "Compilação de %1 concluída." #: plugin_katebuild.cpp:765 msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." msgstr[0] "Foi encontrado um erro." msgstr[1] "Foram encontrados %1 erros." #: plugin_katebuild.cpp:766 msgid "Building %1 had errors." msgstr "A compilação de %1 apresentou erros." #: plugin_katebuild.cpp:769 msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." msgstr[0] "Foi encontrado um aviso." msgstr[1] "Foram encontrados %1 avisos." #: plugin_katebuild.cpp:770 msgid "Building %1 had warnings." msgstr "A compilação de %1 apresentou avisos." #: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Make Results" msgstr "Resultado do make" #: plugin_katebuild.cpp:775 msgid "Build failed." msgstr "A compilação falhou." #: plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Build completed without problems." msgstr "A compilação terminou sem problemas." #: plugin_katebuild.cpp:1105 msgid "Really delete target %1?" msgstr "Deseja realmente excluir o alvo %1?" #: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169 msgid "Nothing built yet." msgstr "Nada para compilar." #: plugin_katebuild.cpp:1226 msgid "Target Set %1" msgstr "Conjunto de alvos %1" #: plugin_katebuild.cpp:1297 msgid "Target" msgstr "Alvo" #: plugin_katebuild.cpp:1390 msgid "Only Errors" msgstr "Apenas erros" #: plugin_katebuild.cpp:1393 msgid "Errors and Warnings" msgstr "Erros e avisos" #: plugin_katebuild.cpp:1396 msgid "Parsed Output" msgstr "Resultado processado" #: plugin_katebuild.cpp:1399 msgid "Full Output" msgstr "Resultado completo" #: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528 msgid "Project Plugin Targets" msgstr "Alvos do plugin de projeto" #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) #: rc.cpp:3 msgid "Output" msgstr "Resultado" #. i18n: file: build.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #. i18n: file: build.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton) #. i18n: file: build.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2) #: rc.cpp:9 rc.cpp:15 msgid "Build again" msgstr "Recompilar" #. i18n: file: build.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton) #. i18n: file: build.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2) #: rc.cpp:12 rc.cpp:18 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. i18n: file: build.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:21 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "Arquivo" #. i18n: file: build.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:24 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "Linha" #. i18n: file: build.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:27 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Build) #: rc.cpp:30 msgid "&Build" msgstr "&Compilar" #: selecttargetdialog.cpp:44 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" #: selecttargetdialog.cpp:48 msgid "from" msgstr "de" #: selecttargetdialog.cpp:54 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #: targets.cpp:31 msgid "Target set" msgstr "Conjunto de alvos" #: targets.cpp:40 msgid "Create new set of targets" msgstr "Criar um novo conjunto de alvos" #: targets.cpp:44 msgid "Copy set of targets" msgstr "Copiar o conjunto de alvos" #: targets.cpp:48 msgid "Delete current set of targets" msgstr "Excluir o conjunto de alvos atual" #: targets.cpp:51 msgid "Working directory" msgstr "Pasta de trabalho" #: targets.cpp:53 msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " msgstr "Deixe em branco para usar a pasta do documento atual. " #: targets.cpp:75 msgid "Add new target" msgstr "Adicionar um novo alvo" #: targets.cpp:79 msgid "Delete selected target" msgstr "Excluir o alvo selecionado" #: targets.cpp:83 msgid "Build selected target" msgstr "Compilar o alvo selecionado"