# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:57 msgid "VLC" msgstr "" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:58 msgid "Audacious" msgstr "" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:82 audioplayercontrolrunner.cpp:207 msgid "play" msgstr "ចាក់" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:83 audioplayercontrolrunner.cpp:208 msgid "pause" msgstr "ផ្អាក" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:84 msgctxt "next song" msgid "next" msgstr "បន្ទាប់" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:85 msgctxt "previous song" msgid "prev" msgstr "មុន" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:86 audioplayercontrolrunner.cpp:211 msgid "stop" msgstr "បញ្ឈប់" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:87 msgctxt "set the sound volume" msgid "volume" msgstr "កម្រិត​សំឡេង" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:88 msgctxt "quit media player" msgid "quit" msgstr "ចេញ" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:124 msgid "Play" msgstr "ចាក់" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:125 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:126 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:127 msgid "Prev" msgstr "មុន" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "បញ្ឈប់" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:129 msgid "Volume" msgstr "កម្រិត​សំឡេង" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:130 msgid "Quit" msgstr "ចេញ" #: audioplayercontrolrunner.cpp:105 msgid "Start playing" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:105 audioplayercontrolrunner.cpp:119 #: audioplayercontrolrunner.cpp:127 audioplayercontrolrunner.cpp:135 #: audioplayercontrolrunner.cpp:143 audioplayercontrolrunner.cpp:155 msgid "Audio player control" msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​កម្មវិធី​ចាក់អូឌីយ៉ូ" #: audioplayercontrolrunner.cpp:119 msgid "Play next song" msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​បន្ទាប់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:127 msgid "Play previous song" msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​មុន" #: audioplayercontrolrunner.cpp:135 msgid "Pause playing" msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:143 msgid "Stop playing" msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:154 msgid "Set volume to %1%" msgstr "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង​ទៅ %1%" #: audioplayercontrolrunner.cpp:163 msgid "Quit %1" msgstr "ចេញ %1" #: audioplayercontrolrunner.cpp:209 msgid "next" msgstr "បន្ទាប់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:210 msgid "prev" msgstr "មុន" #: audioplayercontrolrunner.cpp:212 msgid "volume" msgstr "កម្រិត​សំឡេង" #: audioplayercontrolrunner.cpp:213 msgid "quit" msgstr "ចេញ" #: audioplayercontrolrunner.cpp:218 msgid "Plays a song from playlist" msgstr "ចាក់​បទ​ចម្រៀង​ពី​បញ្ជីចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:219 msgid "Pauses the playing" msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:220 msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់ ប្រិសនបើ​មាន" #: audioplayercontrolrunner.cpp:221 msgid "Plays the previous song if one is available" msgstr "ចាក់​ចម្រៀង​មុន​ ប្រសិនបើ​មាន​" #: audioplayercontrolrunner.cpp:222 msgid "Stops the playing" msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:223 msgid "Sets the volume to :q:" msgstr "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង​ទៅ :q:" #: audioplayercontrolrunner.cpp:224 msgid "Quits the player" msgstr "ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ចាក់" #: audioplayercontrolrunner.cpp:251 msgid "%1 not found" msgstr "រក​មិនឃើញ %1" #: audioplayercontrolrunner.cpp:252 msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." msgstr "រក​មិនឃើញ​ %1 ដូច្នេះ​​កម្មវិធី​មិនអាច​ដំណើរការ​បាន​ទេ ។" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:3 msgid "Audio Player Control Runner Settings" msgstr "ការ​កំណត់​កម្មវិធី​ចាក់​នៃ​វត្ថុ​បញ្ជា​បញ្ជាក់​ចាក់​អូឌីយ៉ូ" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) #: rc.cpp:6 msgid "The player the runner controls:" msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​នៃ​កម្មវិធី​រត់​របស់​កម្មវិធី​ចាក់ ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:35 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) #: rc.cpp:9 msgid "" "You may add another player. That player has to support the MPRISv2 " "specification." msgstr "" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) #: rc.cpp:12 msgid "&Next song:" msgstr "បទចម្រៀង​បន្ទាប់ ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) #: rc.cpp:15 msgid "Previ&ous song:" msgstr "បទ​ចម្រៀង​មុន ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) #: rc.cpp:18 msgid "S&top:" msgstr "បញ្ឈប់ ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) #: rc.cpp:21 msgid "Quit player:" msgstr "ចេញ​ពី​កម្មវិធីចាក់ ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) #: rc.cpp:24 msgid "Pla&y:" msgstr "ចាក់ ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) #: rc.cpp:27 msgid "Set &volume:" msgstr "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) #: rc.cpp:30 msgid "P&ause:" msgstr "ផ្អាក ៖" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) #: rc.cpp:33 msgid "" "Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " "that matches to (in title, artist and album)" msgstr "" "អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា \"ចាក់\" ដើម្បី​ចាក់ និង \"ចាក់ \" ដើម្បីចាក់​បទ​ចម្រៀង ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង " " (ចំណង​ជើង សិល្បៈករ និងអាល់ប៊ុម)" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) #: rc.cpp:36 msgid "" "The numbers are automatically added at the end:\n" "Player:Volume=10" msgstr ""