# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 16:58+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: nic.cpp:63 msgid "Name" msgstr "Név" #: nic.cpp:63 msgid "IP Address" msgstr "IP-cím" #: nic.cpp:63 msgid "Network Mask" msgstr "Hálózati maszk" #: nic.cpp:63 msgid "Type" msgstr "Típus" #: nic.cpp:63 msgid "State" msgstr "Állapot" #: nic.cpp:63 msgid "HWAddr" msgstr "HWAddr" #: nic.cpp:67 msgid "&Update" msgstr "&Frissítés" #: nic.cpp:75 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:76 msgid "System Information Control Module" msgstr "Rendszerinformációs vezérlőmodul" #: nic.cpp:78 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(C) Alexander Neundorf, 2001-2002." #: nic.cpp:80 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" #: nic.cpp:102 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "Fel" #: nic.cpp:103 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "Le" #: nic.cpp:116 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: nic.cpp:121 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" #: nic.cpp:123 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "Pont-pont" #: nic.cpp:125 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "Multicast" #: nic.cpp:127 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "Visszacsatolás" #: nic.cpp:129 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: nic.cpp:133 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen"