# Translation of okular_djvu to Croatian # # Zarko Pintar , 2009. # Marko Dimjasevic , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 18:58+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kdjvu.cpp:693 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: kdjvu.cpp:696 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Single Page" msgstr "Jednostrani dokument" #: kdjvu.cpp:699 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Bundled" msgstr "Grupiran" #: kdjvu.cpp:702 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Indirect" msgstr "Indirektan" #: kdjvu.cpp:705 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Bundled (old)" msgstr "Grupiran (staro)" #: kdjvu.cpp:708 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Indexed (old)" msgstr "Indeksiran (staro)" #: generator_djvu.cpp:73 msgid "DjVu Backend" msgstr "Podrška za DjVu" #: generator_djvu.cpp:75 msgid "DjVu backend based on DjVuLibre." msgstr "Podrška za DjVu bazirana na DjVuLibre." #: generator_djvu.cpp:77 msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" msgstr "© 2006–2008 Pino Toscano" #: generator_djvu.cpp:79 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_djvu.cpp:147 generator_djvu.cpp:165 msgctxt "Unknown title" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: generator_djvu.cpp:149 generator_djvu.cpp:166 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: generator_djvu.cpp:151 generator_djvu.cpp:167 msgctxt "Unknown editor" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: generator_djvu.cpp:151 generator_djvu.cpp:167 msgid "Editor" msgstr "Uređivač" #: generator_djvu.cpp:153 generator_djvu.cpp:168 msgctxt "Unknown publisher" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: generator_djvu.cpp:153 generator_djvu.cpp:168 msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" #: generator_djvu.cpp:155 generator_djvu.cpp:169 msgctxt "Unknown creation date" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: generator_djvu.cpp:157 generator_djvu.cpp:170 msgctxt "Unknown volume information" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: generator_djvu.cpp:157 generator_djvu.cpp:170 msgid "Volume" msgstr "Svezak" #: generator_djvu.cpp:159 generator_djvu.cpp:171 msgctxt "Unknown type of document" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznata" #: generator_djvu.cpp:159 generator_djvu.cpp:171 msgid "Type of document" msgstr "Vrsta dokumenta" #: generator_djvu.cpp:161 generator_djvu.cpp:172 msgctxt "Unknown number of component files" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: generator_djvu.cpp:161 generator_djvu.cpp:172 msgid "Component Files" msgstr "Datoteke komponente"