# Thomas Reitelbach , 2007, 2008, 2009, 2010. # Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012. # Johannes Obermayr , 2009, 2010. # Moritz Baumann , 2010. # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 21:36+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:3 msgid "Show applications by &name:" msgstr "Anwendungen nach &Namen sortieren:" #. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Icon:" msgstr "&Symbol:" #. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Switch &tabs on hover:" msgstr "Kategorien durch Überfahren mit der &Maus wechseln:" #. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:12 simpleapplet/simpleapplet.cpp:484 msgid "Show 'Recently Installed':" msgstr "„Kürzlich Installierte“ anzeigen" #: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:192 core/favoritesmodel.cpp:50 #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:191 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:240 core/systemmodel.cpp:73 #: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" #: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:274 core/systemmodel.cpp:314 #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 msgid "Computer" msgstr "Rechner" #: ui/launcher.cpp:125 ui/launcher.cpp:253 core/recentlyusedmodel.cpp:186 #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 msgid "Recently Used" msgstr "Verlauf" #: ui/launcher.cpp:180 core/leavemodel.cpp:107 #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" #: ui/launcher.cpp:195 msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" msgstr "Alphabetisch sortieren (A bis Z)" #: ui/launcher.cpp:198 msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" msgstr "Alphabetisch sortieren (Z bis A)" #: ui/launcher.cpp:255 msgid "Clear Recent Applications" msgstr "Verlauf (Programme) leeren" #: ui/launcher.cpp:256 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "Verlauf (Dokumente) leeren" #: ui/launcher.cpp:564 msgctxt "login name, hostname" msgid "User %1 on %2" msgstr "Benutzer %1 an %2" #: ui/launcher.cpp:566 msgctxt "full name, login name, hostname" msgid "%1 (%2) on %3" msgstr "%1 (%2) an %3" #: ui/launcher.cpp:1049 core/applicationmodel.cpp:478 msgid "All Applications" msgstr "Alle Programme" #: ui/contextmenufactory.cpp:85 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: ui/contextmenufactory.cpp:178 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" #: ui/contextmenufactory.cpp:183 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #: ui/contextmenufactory.cpp:215 msgid "Add to Desktop" msgstr "Zur Arbeitsfläche hinzufügen" #: ui/contextmenufactory.cpp:223 msgid "Add to Panel" msgstr "Zur Kontrollleiste hinzufügen" #: ui/contextmenufactory.cpp:236 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #: ui/contextmenufactory.cpp:261 msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" #: ui/contextmenufactory.cpp:263 msgid "Safely Remove" msgstr "Sicher entfernen" #: ui/searchbar.cpp:70 msgctxt "Label of the search bar textedit" msgid "Search:" msgstr "Suchen:" #: applet/applet.cpp:83 msgid "Kickoff Application Launcher" msgstr "Kickoff-Anwendungsstarter" #: applet/applet.cpp:84 msgid "" "Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " "sessions" msgstr "Favoriten, Anwendungen, Orte auf dem Rechner, Verlauf und Sitzungen" #: applet/applet.cpp:107 simpleapplet/simpleapplet.cpp:336 msgid "Edit Applications..." msgstr "Menüeinträge bearbeiten ..." #: applet/applet.cpp:113 msgid "Switch to Classic Menu Style" msgstr "Zum klassischen Menüstil wechseln" #: applet/applet.cpp:158 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Allgemein" #: main.cpp:32 msgid "Kickoff" msgstr "Kickoff" #: main.cpp:33 msgid "Application Launcher" msgstr "Anwendungs-Starter" #: core/applicationmodel.cpp:294 msgid "Recently Installed" msgstr "Kürzlich Installierte" #: core/applicationmodel.cpp:384 msgid "Games" msgstr "Spiele" #: core/favoritesmodel.cpp:323 msgctxt "@title:column" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: core/systemmodel.cpp:74 msgid "Places" msgstr "Orte" #: core/systemmodel.cpp:75 msgid "Removable Storage" msgstr "Wechselmedien" #: core/systemmodel.cpp:76 msgid "Storage" msgstr "Speichermedien" #: core/systemmodel.cpp:202 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 msgid "Run Command..." msgstr "Befehl ausführen ..." #: core/systemmodel.cpp:206 msgid "Run a command or a search query" msgstr "Befehl ausführen oder Suche starten" #: core/recentlyusedmodel.cpp:109 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 msgid "Recently Used Documents" msgstr "Verlauf (Dokumente)" #: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 msgid "Recently Used Applications" msgstr "Verlauf (Programme)" #: core/leavemodel.cpp:50 simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: core/leavemodel.cpp:52 msgid "End session" msgstr "Sitzung beenden" #: core/leavemodel.cpp:54 msgid "Lock" msgstr "Sperren" #: core/leavemodel.cpp:56 msgid "Lock screen" msgstr "Bildschirm sperren" #: core/leavemodel.cpp:58 msgid "Switch user" msgstr "Benutzer wechseln" #: core/leavemodel.cpp:60 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Weitere Sitzung starten" #: core/leavemodel.cpp:62 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 msgid "Shut down" msgstr "Herunterfahren" #: core/leavemodel.cpp:64 msgid "Turn off computer" msgstr "Rechner ausschalten" #: core/leavemodel.cpp:66 msgctxt "Restart computer" msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: core/leavemodel.cpp:68 msgid "Restart computer" msgstr "Rechner neu starten" #: core/leavemodel.cpp:70 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 msgid "Save Session" msgstr "Sitzung speichern" #: core/leavemodel.cpp:72 msgid "Save current session for next login" msgstr "Aktuelle Sitzung für die nächste Anmeldung speichern" #: core/leavemodel.cpp:74 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 msgctxt "Puts the system on standby" msgid "Standby" msgstr "Bereitschaft" #: core/leavemodel.cpp:76 msgid "Pause without logging out" msgstr "Arbeitsunterbrechung ohne Abmelden" #: core/leavemodel.cpp:78 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 msgid "Hibernate" msgstr "Tiefschlaf" #: core/leavemodel.cpp:80 msgid "Suspend to disk" msgstr "Tiefschlaf" #: core/leavemodel.cpp:82 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 msgid "Sleep" msgstr "Ruhezustand" #: core/leavemodel.cpp:84 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Ruhezustand" #: core/leavemodel.cpp:119 msgid "Session" msgstr "Sitzung" #: core/leavemodel.cpp:150 msgid "System" msgstr "System" #: core/models.cpp:121 msgid "Home Folder" msgstr "Persönlicher Ordner" #: core/models.cpp:124 msgid "Network Folders" msgstr "Netzwerkordner" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:192 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 msgid "System Settings" msgstr "Systemeinstellungen" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 msgid "Switch User" msgstr "Benutzer wechseln" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 msgid "Lock Screen" msgstr "Bildschirm sperren" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 msgctxt "Restart Computer" msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:265 msgid "Application Launcher Menu" msgstr "Anwendungsstarter-Menü" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:342 msgid "Switch to Application Launcher Style" msgstr "Zum Kickoff-Anwendungsstarter-Stil wechseln" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:441 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:448 msgid "Icon:" msgstr "Symbol:" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:455 msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu" msgid "Format:" msgstr "Format:" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459 msgctxt "@item:inlistbox Format:" msgid "Name Only" msgstr "Nur Name" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:460 msgctxt "@item:inlistbox Format:" msgid "Description Only" msgstr "Nur Beschreibung" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:461 msgctxt "@item:inlistbox Format:" msgid "Name (Description)" msgstr "Name (Beschreibung)" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:462 msgctxt "@item:inlistbox Format:" msgid "Description (Name)" msgstr "Beschreibung (Name)" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463 msgctxt "@item:inlistbox Format:" msgid "Name - Description" msgstr "Name – Beschreibung" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:468 msgid "Recently used applications:" msgstr "Verlauf (Programme):" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:478 msgid "Show menu titles:" msgstr "Menütitel anzeigen:" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:491 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:637 msgid "Actions" msgstr "Aktionen"