# translation of katexmlcheck.po to Traditional Chinese # Traditional Chinese Translation of katexmlcheck. # Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Keng-Tso Ou , 2002. # Keng-Tso Ou , 2003. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-06 03:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:00+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:81 msgid "XML Checker Output" msgstr "XML 檢查者輸出" #: plugin_katexmlcheck.cpp:86 msgid "Validate XML" msgstr "驗證XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:94 msgid "#" msgstr "#" #: plugin_katexmlcheck.cpp:95 msgid "Line" msgstr "列" #: plugin_katexmlcheck.cpp:96 msgid "Column" msgstr "欄" #: plugin_katexmlcheck.cpp:97 msgid "Message" msgstr "訊息" #: plugin_katexmlcheck.cpp:268 #, kde-format msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "錯誤: 無法建立暫時檔案 %1。" #: plugin_katexmlcheck.cpp:337 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "錯誤: 無法啟動xmllint。 請確定xmllint已經安裝。xmllint是libxml2的一部" "分" #. i18n: ectx: Menu (xml) #: ui.rc:4 msgid "&XML" msgstr "XML(&X)" #~ msgid "" #~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" #~ "Your names" #~ msgstr "Keng-Tso Ou" #~ msgid "" #~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" #~ "Email" #~ msgstr "ocool@ocool.org"