# translation of plasma_applet_frame.po to 简体中文 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Liang Qi , 2007. # Ni Hui , 2008, 2009, 2010. # Feng Chao , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:32+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: appearanceSettings.ui:17 msgid "Rounded corners:" msgstr "圆形边角:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: appearanceSettings.ui:30 msgid "Shadow:" msgstr "阴影:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: appearanceSettings.ui:59 msgid "Frame:" msgstr "边框:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) #: appearanceSettings.ui:88 msgid "Frame color:" msgstr "边框颜色:" #: configdialog.cpp:51 msgid "" "This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently " "have in your frame." msgstr "这里显示的是像框内的图片预览。" #: frame.cpp:128 msgid "&Open Picture..." msgstr "打开图片(&O)..." #: frame.cpp:129 msgid "Set as Wallpaper Image" msgstr "设为壁纸" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) #: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21 msgid "Image" msgstr "单张图像" #: frame.cpp:563 msgid "Appearance" msgstr "外观" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) #: imageSettings.ui:26 msgid "Slideshow" msgstr "幻灯片放映" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) #: imageSettings.ui:31 msgid "Picture of the day" msgstr "今日图片" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) #: imageSettings.ui:54 msgid "Picture:" msgstr "图片:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) #: imageSettings.ui:64 msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: imageSettings.ui:137 msgid "Auto-update:" msgstr "自动更新:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) #: imageSettings.ui:145 msgid "" "Updates the picture from the source in the given time.\n" "Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." msgstr "" "在给定时间从源中更新图片。\n" "如果您想要获得实时摄像头或者实时天气数据的话,可以使用此功能。" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) #: imageSettings.ui:148 msgid "never" msgstr "从不" #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) #: imageSettings.ui:151 msgid "hh'h' mm'min'" msgstr "hh'小时' mm'分'" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) #: imageSettings.ui:206 msgid "&Add Folder..." msgstr "添加文件夹(&A)..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) #: imageSettings.ui:216 msgid "&Remove Folder" msgstr "删除文件夹(&R)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: imageSettings.ui:254 msgid "Include subfolders:" msgstr "包含子文件夹:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: imageSettings.ui:274 msgid "Randomize:" msgstr "随机:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: imageSettings.ui:294 msgid "Change images every:" msgstr "图片更改间隔:" #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) #: imageSettings.ui:320 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" msgstr "hh '小时' mm '分' ss '秒'" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) #: imageSettings.ui:353 msgid "Select Picture of the day source:" msgstr "选择今日图片的来源:" #: picture.cpp:94 msgid "Loading image..." msgstr "正在装入图像..." #: picture.cpp:98 msgctxt "Info" msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" msgstr "拖放的文件夹为空。请拖放带有图像的文件夹" #: picture.cpp:101 msgctxt "Info" msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" msgstr "将您的照片拖放到这里,或拖放一个文件夹开始幻灯放映" #: picture.cpp:157 #, kde-format msgid "Error loading image: %1" msgstr "装入图像时出错:%1" #: picture.cpp:173 msgid "Error loading image. Image was probably deleted." msgstr "装入图像时出错。图像可能已经删除。" #: slideshow.cpp:227 msgid "No Picture from this Provider." msgstr "此提供者没有图片。"