# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #: module.cpp:49 msgid "KWin Scripts" msgstr "Скрипти KWin" #: module.cpp:51 msgid "Configure KWin scripts" msgstr "Налаштування скриптів KWin" #: module.cpp:54 msgid "Tamás Krutki" msgstr "Tamás Krutki" #: module.cpp:83 msgid "" "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same " "name or there is a permission problem." msgstr "" "Не вдалося імпортувати позначений скрипт: можливо скрипт з такою назвою вже " "існує або ви не маєте права на запис до відповідного каталогу." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module) #: module.ui:14 msgid "KWin script configuration" msgstr "Налаштування скриптів KWin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton) #: module.ui:41 msgid "Import KWin script..." msgstr "Імпортувати скрипт KWin…" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) #: module.ui:48 msgid "Get New Script..." msgstr "Отримати новий скрипт…" #~ msgid "The selected script was exported successfully." #~ msgstr "Позначений скрипт успішно експортовано." #~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." #~ msgstr "Сталася помилка, позначений скрипт не вдалося експортувати." #~ msgid "The selected script was imported successfully." #~ msgstr "Позначений скрипт успішно імпортовано." #~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" #~ msgstr "Ви справді бажаєте вилучити позначений скрипт?" #~ msgid "Remove KWin script" #~ msgstr "Вилучення скрипту KWin" #~ msgid "Export selected KWin script" #~ msgstr "Експортувати позначений скрипт KWin" #~ msgid "Remove selected KWin script" #~ msgstr "Вилучити позначений скрипт KWin"