# Translation of babelfish.po to Ukrainian # translation of babelfish.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Eugene Onischenko , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2007. # Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #: plugin_babelfish.cpp:54 msgid "Translate Web Page" msgstr "Перекласти вебсторінку" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Translate Web &Page" msgstr "Перекласти веб&сторінку" #: plugin_babelfish.cpp:101 msgid "&English To" msgstr "З &англійської" #: plugin_babelfish.cpp:104 msgid "&French To" msgstr "З &французької" #: plugin_babelfish.cpp:107 msgid "&German To" msgstr "З &німецької" #: plugin_babelfish.cpp:110 msgid "&Greek To" msgstr "З &грецької" #: plugin_babelfish.cpp:113 msgid "&Spanish To" msgstr "З &іспанської" #: plugin_babelfish.cpp:116 msgid "&Portuguese To" msgstr "З &португальської" #: plugin_babelfish.cpp:119 msgid "&Italian To" msgstr "З і&талійської" #: plugin_babelfish.cpp:122 msgid "&Dutch To" msgstr "&З голландської" #: plugin_babelfish.cpp:125 msgid "&Russian To" msgstr "З &російської" #: plugin_babelfish.cpp:141 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Китайською (спрощеною)" #: plugin_babelfish.cpp:142 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Китайською (тради&ційною)" #: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Dutch" msgstr "&Голландською" #: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167 #: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173 #: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177 msgid "&French" msgstr "&Французькою" #: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158 msgid "&German" msgstr "&Німецькою" #: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159 msgid "&Greek" msgstr "&Грецькою" #: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160 msgid "&Italian" msgstr "&Італійською" #: plugin_babelfish.cpp:148 msgid "&Japanese" msgstr "&Японською" #: plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&Korean" msgstr "&Корейською" #: plugin_babelfish.cpp:150 msgid "&Norwegian" msgstr "&Норвезькою" #: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161 msgid "&Portuguese" msgstr "&Португальською" #: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163 msgid "&Russian" msgstr "&Російською" #: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162 msgid "&Spanish" msgstr "&Іспанською" #: plugin_babelfish.cpp:154 msgid "T&hai" msgstr "Та&йською" #: plugin_babelfish.cpp:155 msgid "&Arabic" msgstr "&Арабською" #: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166 #: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172 #: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176 msgid "&English" msgstr "&Англійською" #: plugin_babelfish.cpp:199 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "З &китайської (спрощеної) англійською" #: plugin_babelfish.cpp:200 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "З китайської (т&радиційної) англійською" #: plugin_babelfish.cpp:209 msgid "&Japanese to English" msgstr "З &японської англійською" #: plugin_babelfish.cpp:210 msgid "&Korean to English" msgstr "З &корейської англійською" #: plugin_babelfish.cpp:291 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Неправильно записана адреса URL" #: plugin_babelfish.cpp:292 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Адреса URL, яку ви ввели, містить помилки. Будь ласка, виправте і спробуйте " "знову." #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_babelfish.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_babelfish.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатковий пенал" #~ msgid "&Russian to English" #~ msgstr "З &російської англійською" #~ msgid "Cannot Translate Source" #~ msgstr "Неможливо перекласти джерело" #~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin." #~ msgstr "За допомогою цього додатка можна перекладати лише веб-сторінки." #~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." #~ msgstr "Для цієї пари мов можна перекладати лише цілі сторінки Тенет." #~ msgid "Translation Error" #~ msgstr "Помилка перекладу"