# Uyghur translation for solid-hardware. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-28 03:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: solid-hardware.cpp:45 msgid "solid-hardware" msgstr "solid-hardware" #: solid-hardware.cpp:47 msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "" "بۇيرۇق قۇرىدا قاتتىق دېتالنى سۈرۈشتۈرىدىغان ۋە تىزگىنلەيدىغان KDE قورالى" #: solid-hardware.cpp:179 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق: يېتەرلىك پارامېتىر يوق" #: solid-hardware.cpp:184 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق: پارامېتىر بەك جىق" #: solid-hardware.cpp:195 msgid "Show available commands" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان بۇيرۇقلارنى كۆرسەت" #: solid-hardware.cpp:197 msgid "Command (see --commands)" msgstr "بۇيرۇق (--commands غا قاراڭ)" #: solid-hardware.cpp:199 msgid "Arguments for command" msgstr "بۇيرۇقنىڭ پارامېتىرلىرى" #: solid-hardware.cpp:211 msgid "Syntax:" msgstr "گرامماتىكا:" #: solid-hardware.cpp:214 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # سىستېمىدىكى ئىشلەتكىلى بولىدىغان قاتتىق دېتال تىزىمىنى " "كۆرسىتىدۇ.\n" "# - ئەگەر 'nonportableinfo' تاللانما بەلگىلەنسە ئۈسكۈنە خاسلىقى (دىققەت، \n" "# - بۇ چاغدا كۆرۈنگەن خاسلىق ئاتى ئارقا ئۇچ تىپىغا مۇناسىۋەتلىك).\n" "# - ئەگەر 'details' تاللانما بەلگىلەنسە ئۈسكۈنە ئېغىزى ۋە مۇناسىپ خاسلىق " "سۇپا بىتەرەپ ئۇسلۇبىدا كۆرۈنىدۇ.\n" "# - ئۇنداق بولمىسا ئۈسكۈنىنىڭ UDI تىزىمىنىلا كۆرسىتىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:224 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # سۇپا بىتەرەپ ئۇسلۇبىدا udi غا ماس كەلگەن قاتتىق دېتال ئېغىزى " "ۋە ئۇنىڭ خاسلىقىنىڭ ھەممىسىنى كۆرسىتىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:228 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # udi قاتتىق دېتال ئېغىزى ۋە ئۇنىڭ خاسلىقىغا غا ماس كەلگەن " "ھەممىسىنى كۆرسىتىدۇ(دىققەت، بۇ چاغدا كۆرۈنىدىغان خاسلىق ئاتى ئارقا ئۇچ بىلەن " "مۇناسىۋەتلىك).\n" #: solid-hardware.cpp:232 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # 'predicate' بىلەن ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنىڭ UDI نى كۆرسىتىدۇ.\n" "# - ئەگەر 'parentUdi' بەلگىلەنسە ئىزدەش مۇناسىپ ئۈسكۈنە تارماقلىرى " "دائىرىسىدە ئېلىپ بېرىلىدۇ.\n" "# - ئۇنداق بولمىسا ئىزدەش ھەممە ئۈسكۈنىلەرگە ئېلىپ بېرىلىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:238 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # ئەگەر مۇمكىن بولسا 'udi' غا ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنى ئېگەرلەيدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:241 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # ئەگەر مۇمكىن بولسا 'udi' غا ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنى " "ئېگەرسىزلەيدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:244 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # ئەگەر مۇمكىن بولسا 'udi' غا ماس كەلگەن ئۈسكۈنىنى قاڭقىتىدۇ.\n" #: solid-hardware.cpp:247 msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # قوللايدىغان قاتتىق دېتاللاردىكى بارلىق قوشۇش/چىقىرىۋېتىش " "ھادىسىلىرىنى تىڭشاش" #: solid-hardware.cpp:322 #, kde-format msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "گرامماتىكىلىق خاتالىق: بۇيرۇق «%1» نامەلۇم" #: solid-hardware.cpp:392 #, kde-format msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "خاتالىق: %1 نىڭدا StorageAccess ئارايۈزى يوق." #: solid-hardware.cpp:397 #, kde-format msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "خاتالىق: %1 نىڭدا OpticalDrive ئارايۈزى يوق." #: solid-hardware.cpp:430 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "خاتالىق: %1" #: solid-hardware.cpp:465 #, kde-format msgid "Progress: %1%" msgstr "ئىجرا: %1%" #: solid-hardware.cpp:471 #, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "ئۇچۇر: %1"