# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # obsoleteman , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" #: generator_tiff.cpp:166 msgid "TIFF Backend" msgstr "TIFF Arka Ucu" #: generator_tiff.cpp:168 msgid "A TIFF backend" msgstr "Bir TIFF arka ucu" #: generator_tiff.cpp:170 msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano" #: generator_tiff.cpp:171 #, kde-format msgctxt "" "This represents the libtiff version, as string with copyrights as well; can " "be left as-is." msgid "%1" msgstr "%1" #: generator_tiff.cpp:173 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_tiff.cpp:321 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: generator_tiff.cpp:325 msgctxt "Unknown producer" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: generator_tiff.cpp:329 msgctxt "Unknown copyright statement" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: generator_tiff.cpp:333 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: generator_tiff.cpp:338 msgctxt "Unknown creation date" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen"