# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 03:34+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: spellcheck.cpp:109 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109 msgid "spell" msgstr "орфо" #: spellcheck.cpp:116 #, kde-format msgctxt "" "Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." msgid "%1:q:" msgstr "%1:q:" #: spellcheck.cpp:117 msgid "Checks the spelling of :q:." msgstr "Проверка орфографии в :q:." #: spellcheck.cpp:221 msgid "Correct" msgstr "Нет орфографических ошибок" # BUGME: seperator->separator --aspotashev #: spellcheck.cpp:224 msgctxt "seperator for a list of words" msgid ", " msgstr ", " #: spellcheck.cpp:224 #, kde-format msgid "Suggested words: %1" msgstr "Возможные слова: %1" #: spellcheck.cpp:231 msgid "Could not find a dictionary." msgstr "Не удалось найти словарь." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: spellcheck_config.ui:16 msgid "Spell Check Settings" msgstr "Настройка проверки орфографии" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) #: spellcheck_config.ui:22 msgid "&Require trigger word" msgstr "&Проверять только при наличии ключевого слова" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: spellcheck_config.ui:31 msgid "&Trigger word:" msgstr "&Ключевое слово:"