msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-12 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 10:31+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KolourPaint\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. (itstool) path: component/name #: kolourpaint.appdata.xml:6 msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #. (itstool) path: component/summary #: kolourpaint.appdata.xml:7 msgid "Paint Program" msgstr "Programa de Pintura" #. (itstool) path: description/p #: kolourpaint.appdata.xml:9 msgid "" "KolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It " "is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks." msgstr "" "O KolourPaint é um programa simples de pintura que cria rapidamente imagens " "rasterizadas. É útil como uma ferramenta de retoques e para tarefas simples " "de edição de imagens." #. (itstool) path: description/p #: kolourpaint.appdata.xml:13 msgid "Features:" msgstr "Características:" #. (itstool) path: ul/li #: kolourpaint.appdata.xml:15 msgid "" "Support for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, " "ovals and polygons" msgstr "" "Suporte para desenhar várias formas - linhas, rectângulos, rectângulos " "arredondados, ovais e polígonos" #. (itstool) path: ul/li #: kolourpaint.appdata.xml:16 msgid "Curves, lines and text" msgstr "Curvas, linhas e texto" #. (itstool) path: ul/li #: kolourpaint.appdata.xml:17 msgid "Colour picker" msgstr "Selecção de cores" #. (itstool) path: ul/li #: kolourpaint.appdata.xml:18 msgid "Selections" msgstr "Selecções" #. (itstool) path: ul/li #: kolourpaint.appdata.xml:19 msgid "Rotation, monochrome and other advanced effects" msgstr "Rotação, monocromáticos e outros efeitos avançados"