# translation of kcminit.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marta Rybczyńska , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:20+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marta Rybczyńska" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-i18n@rybczynska.net" #: main.cpp:174 #, kde-format msgid "Module %1 not found" msgstr "Moduł %1 nie znaleziony" #: main.cpp:251 msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:253 msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "KCMInit - uruchamia programy inicjujące moduły Centrum Sterowania." #: main.cpp:258 msgid "List modules that are run at startup" msgstr "Lista modułów uruchamianych na starcie" #: main.cpp:259 msgid "Configuration module to run" msgstr "Moduł konfiguracyjny do uruchomienia"