# translation of plasma_applet_qalculate.po to Dutch # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:32+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "Resultaat naar klembord &kopiëren" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Voer de expressie in..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Geschiedenis tonen" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Geschiedenis verbergen" #: qalculate_engine.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" "De wisselkoersen konden niet worden bijgewerkt. De volgende fout werd " "gerapporteerd: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Naar de &beste eenheden converteren" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Resultaat naar klembord kopiëren" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Resultaat naar de invoerregel van de regelbewerker schrijven" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Live-evaluatie" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Omgekeerde Polish-notatie inschakelen" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Geen" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Vereenvoudigen" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "In factoren ontbinden" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radialen" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Graden" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradiënten" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Structureringsmodus:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Hoekeenheid:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Uitdrukkinfbasis:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Basis van resultaat:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Evaluatie-instellingen" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Exact" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Fractioneel" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Gecombineerd" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Puur" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Wetenschappelijk" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Nauwkeurigheid" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Techniek" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Oneindige reeks aangeven" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Alle voorvoegsel gebruiken" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Delervoorvoegsel gebruiken" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Negatieve exponenten" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Gehele getallen ook in basis tonen:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Binair" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Octaal" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Formaat van de breuk:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Numerieke weergave:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Instellingen voor afdrukken" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Wisselkoersen bijwerken bij opstarten" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Valuta-instellingen"