# translation of plasma_wallpaper_virus.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2009, 2010. # Sönke Dibbern , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 06:30+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: virus.cpp:151 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Topasst un sneden" #: virus.cpp:152 msgid "Scaled" msgstr "Topasst" #: virus.cpp:153 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Topasst, Proportschoon wohren" #: virus.cpp:154 msgid "Centered" msgstr "In de Merrn" #: virus.cpp:155 msgid "Tiled" msgstr "Kachelt" #: virus.cpp:156 msgid "Center Tiled" msgstr "Vun de Merrn kachelt" #: virus.cpp:367 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Achtergrundbild-Datei utsöken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: virusconfig.ui:19 msgid "P&ositioning:" msgstr "&Utrichten:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: virusconfig.ui:38 msgid "Update interval:" msgstr "Opfrischtiet:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) #: virusconfig.ui:51 msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: virusconfig.ui:67 msgid "&Color:" msgstr "&Klöör:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: virusconfig.ui:101 msgid "Maximum viruses:" msgstr "Gröttst Viren:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: virusconfig.ui:132 msgid "Show viruses:" msgstr "Viren wiesen:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: virusconfig.ui:192 msgid "Op&en..." msgstr "&Opmaken..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) #: virusconfig.ui:199 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Niege Achtergrundbiller daalladen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) #: virusconfig.ui:202 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Niege Achtergrundbiller halen..." #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "vun %1" #~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow." #~ msgstr "Biller för de Achtergrundbild-Diaschau söken" #~ msgid "Adding wallpaper package in %1" #~ msgstr "Achtergrundbiller-Paket binnen \"%1\" warrt toföögt." #~ msgid "Adding image %1" #~ msgstr "Bild \"%1\" warrt toföögt" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Dörkieken" #~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package" #~ msgstr "\"%1\" warrt op en Achtergrundbiller-Paket pröövt" #~ msgid "&Picture:" #~ msgstr "&Bild:" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Schriever:" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Nettpost:" #~ msgid "License:" #~ msgstr "Verlööfnis:" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manfred Wiese" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "m.j.wiese@web.de" #~ msgctxt "Wallpaper info, author name" #~ msgid "%1" #~ msgstr "%1" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Biller" #~ msgid "Screenshot" #~ msgstr "Schirmbild"