# translation of okular_plucker.po to Low Saxon # Translation of okular_plucker.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sönke Dibbern , 2007, 2008. # Manfred Wiese , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_plucker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-08 18:02+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #: generator_plucker.cpp:28 msgid "Plucker Document Backend" msgstr "Plucker-Dokmenten-Hülpprogramm" #: generator_plucker.cpp:30 msgid "A renderer for Plucker eBooks" msgstr "En Wieser för Plucker-eBöker" #: generator_plucker.cpp:32 msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" #: generator_plucker.cpp:34 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_plucker.cpp:94 msgid "Name" msgstr "Naam"