# Translation of adblock.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2008, 2009. # Manfred Wiese , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 06:23+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Warvenblockeren" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Elementen wiesen, de sik blockeren laat..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Filtern instellen..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Op disse Siet nix blockeren" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Op disse Sieden nix blockeren" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Maak bitte Konqueror sien Warvenblockeren an" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Warvenblockeren utmaakt" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "Skript" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "Objekt" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "Rahmen" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "Bild" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Blockeert vun %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Tolaten vun %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Elementen op disse Siet, de sik blockeren laat" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Filter tofögen" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Söken:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Elementen, de sik blockeren laat:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Born" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Slötelwoort" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Nieg Filter (Platzholltekens: »* ? [ ]«, reguleer Utdruck: /RE/, Prefix " "»@@«: Göödlist tofögen):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Dit Element utfiltern" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "All Elementen mit den sülven Padd utfiltern" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "All Elementen vun den sülven Reekner utfiltern" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "All Elementen vun de sülve Domään utfiltern" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Dit Element de Göödlist tofögen" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Linkadress koperen" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Element ankieken" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Warktüüch" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra-Warktüüchbalken" #~ msgid "Adblock dialog" #~ msgstr "Warvenblockeer-Dialoog" #~ msgid "Node Name" #~ msgstr "Knüttnaam" #~ msgid "New filter (use * as a wildcard):" #~ msgstr "Nieg Filter (mit »*« as Platzholler):" #~ msgid "Show it" #~ msgstr "Wiesen"