# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 14:29+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: luna.cpp:56 msgid "The luna SVG file was not found" msgstr "" #: luna.cpp:95 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: luna.cpp:183 msgid "Full Moon" msgstr "पोर्णिमा" #: luna.cpp:228 msgid "New Moon" msgstr "चन्द्रोदय" #: luna.cpp:237 #, kde-format msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: luna.cpp:241 msgid "First Quarter" msgstr "प्रथम पक्ष" #: luna.cpp:250 #, kde-format msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: luna.cpp:263 #, kde-format msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: luna.cpp:267 msgid "Last Quarter" msgstr "शेवटचा पक्ष" #: luna.cpp:278 #, kde-format msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: lunaConfig.ui:16 msgid "Show moon as seen in:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) #: lunaConfig.ui:45 msgid "Northern hemisphere" msgstr "उत्तर गोलार्ध" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) #: lunaConfig.ui:58 msgid "Southern hemisphere" msgstr "दक्षिण गोलार्ध"