# translation of kreadconfig.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 15:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: kreadconfig.cpp:54 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:56 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "KConfig नोंदणी वाचा - शेल स्क्रिप्ट अंतर्गत वापरणी करिता" #: kreadconfig.cpp:58 msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2001 रेड हेट, इन्क." #: kreadconfig.cpp:59 msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "बर्नहार्ड रोसेनक्रेंझर" #: kreadconfig.cpp:65 msgid "Use instead of global config" msgstr "जागतिक संयोजना ऐवजी चा वापर करा" #: kreadconfig.cpp:66 msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." msgstr "शोधण्याचा समूह. आंतरीक समूह करिता पुन्हा पुन्हा वापरा." #: kreadconfig.cpp:67 msgid "Key to look for" msgstr "शोधण्याची कळ" #: kreadconfig.cpp:68 msgid "Default value" msgstr "मूलभूत मूल्य" #: kreadconfig.cpp:69 msgid "Type of variable" msgstr "परिवर्तनीयचे प्रकार"