# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fax\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:21+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Park Shinjo" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" #: generator_fax.cpp:28 msgid "Fax Backend" msgstr "팩스 백엔드" #: generator_fax.cpp:30 msgid "A G3/G4 fax document backend" msgstr "G3/G4 팩스 문서 백엔드" #: generator_fax.cpp:32 msgid "© 2008 Tobias Koenig" msgstr "© 2008 Tobias Koenig" #: generator_fax.cpp:34 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_fax.cpp:65 msgid "Unable to load document" msgstr "문서를 불러올 수 없습니다"